Com una má


Quiero poneros una canción del gran Raimon, poeta y cantante en catalán-valenciano, además de valedor de los poetas catalanes. “Com una má” es una bella reflexión sobre la existencia, sobre la vida. Perdonadme por no poder la traducción, es que no la tengo a mano y desconozco el significado literal de algunas palabras; pero se entiende bien. Está publicado en Lliurament del cant

Com una mà,
la vida estesa
al teu davant.
A tu es lliurava
sense malícia.
Tot aquell temps
t’havia fet
com una mà
la vida estesa.
Et capbussaves
de ple, turgent
enmig dels altres,
i xop de món
et veies viu.
Vint anys de temps,
que són no res
-diuen els savis-,
i aquella mà
anà tancant-se
molt lentament
però obstinada.
Retruny ben fort
allò que abans
en deien ànima,
creure no vol
el que el teu cos
avui constata,
exasperada
i aïrada
no es resigna;
espera encara
l’esclat potent
d’aquesta vida.
Segura està.

Como una mano/ la vida extendida ante ti./ A ti se libraba/ sin malicia./ Todo aquel tiempo/ te había hecho/ como una mano/ la vida extendida./ Te zambulles/ de lleno, turgente/ en medio de los otros,/ y empapado de mundo/ te veías vivo./ Veinte años de tiempo,/ que no son nada,/ -dicen los sabios-,/ y aquella mano/ fue cerrándose/ muy lentamente,/ pero obstinada./ Retumba bien fuerte/ aquello que antes llamaban alma,/ creer no quiere/ lo que tu cuerpo/ hoy constata,/ exasperada y airada/ no se resigna;/ espera aún/ el estallido potente/ de esta vida./ Segura está.

Raimon
A %d blogueros les gusta esto: