Archive for 27 de enero de 2007

Ti, Galiza


Ti viches, Galiza,
teus campos cheos do sangue
dos teus mais esgreivos fillos.
Ti sentiche apodrecer no teu seo
as sementes dos anos idos.

Déronche couces, miña santiña,
cuspíronche na faciana,
burláronse do teu senso,
profanaron o teu corpo.

Pero eles non sabían
que non facían máis
que sementar máis fondo
na ialma do teu ser,
na ialma do teu ser.

Burláronse do teu senso,
profanaron o teu corpo.

Cando veñan os novos labregos
a recoller a colleita
un barilo  xa na xurdirá 
do peito da túa terra.

Déronche couces, miña santiña,
cuspíronche na faciana,
burláronse do teu senso,
profanaron o teu corpo.

X. Costa-J. P. Puértolas
canta: Miro Casabella

Tú viste, Galicia, tus campos llenos de sangre de tus más sufridos hijos. Tú sentiste pudrirse en tu seno la semilla de los años idos. Te dieron puntapíes, mi santita, te escupieron a la cara, se burlaron de tus sentimientos, profanaron tu cuerpo. Pero ellos no sabían que no hacían más que sembrar más hondo en el alma de tu ser. Se burlaron de tus sentimientos, profanaron tu cuerpo. Cuando vengan los nuevos labradores a recoger la cosecha, una generosa surgirá del pecho de tu tierra. Te dieron puntapiés, santita mía, te escupieron a la cara, se burlaron de tus sentimientos, profanaron tu cuerpo.

Qualsevol nit pot sortir el sol


Una canción de Jaume Sisa: la ultra-utópica y tierna "Qualsevol nit pot sortir el sol", que es una invitación a los personajes de fantasía infantiles junto al último invitado que falta: TÚ. El título significa "cualquier noche puede salir el sol", y viene a querer decir que no hay que perder la esperanza y el optimismo:

Fa una nit clara i tranquil·la,
hi ha una lluna que fa llum.
Els convidats van arribant
i van omplint tota la casa
de color i de perfums.
Heus ací a Blancaneus, en Pulgarcito,
als tres porquets,
al gos Snoopy i el seu secretari l’Emili
i en Simbad,
l’Ali Babà i Gulliver.

Oh! Benvinguts, passeu, passeu,
de les tristors en farem fum.
La casa meva és casa vostra,
si és que hi ha casas d’algú.

Hola Jaimito! i Donya Urraca!
i en Carpanta i Barba-azul,
i Frankestein i l’home llop,
el compte Dràcula i Tarzan,
la mona Xita i Peter Pan.

La senyoreta Marieta de l’ull viu
ve amb un soldat.
Els Reis d’Orient, Papà Noël,
el Pato Donald i en Pasqual.
La Pepa maca i Superman.

Oh, benvinguts!…


Bona nit senyor King Kong,
senyor Astèrix i Taxi Key,
Roberto Alcázar i Pedrín,
l’Home del sac i en Patufet,
senyor Charlot i Obèlix.

En Pinotxo ve amb la Monyos,
agafada de bracet,
hi ha la dona que ven globus,
la família Ulises
i el capitán Trueno amb patinet.

A les dotze han arribat
la fada bona i Ventafocs
en Tom i Jerry, la Bruixa Calitxa,
Bambi i Mobby Dick,
i l’emperadriu Sissí.

Mortadelo i Filemó
i Guillem Brown i Guillem Tell
la caputxeta vermelleta
el llop ferotge,
el caganer, Cocoliso i Popeie.


Oh! Benvinguts, passeu, passeu.


Ara ja no hi falta ningú…


o potser sí, ja me n’adono que tan sols


hi faltes tu…



També pots venir si vols.
T’esperem, hi ha lloc per tots.
El temps no compta ni l’espai…
Qualsevol nit pot sortir el sol!

Jaume Sisa

Hace una noche clara y tranquila,/ con una luna que ilumina./ Los invitados van llegando,/ y van llenando toda la casa/ de color y de perfumes./ He aquí a Blancanieves, Pulgarcito,/ a los tres cerditos,/ al perro Snoopy y su secretario Emilio,/ y Simbad,/ y Alí-Babá y Guilliver./ ¡Oh, bienvenidos! Pasad, pasad./ Haremos humo de las tristezas./ Mi casa es vuestra casa,/ si es que hay casas de alguien./ ¡Hola Jaimito! ¡y doña Urraca!/ Carpanta y Barba-Azul, Frankenstein y el Hombre-Lobo,/ el conde Drácula y Tarzán,/ la mona Chita y Peter Pan./ La señorita Marieta del ojo vivo/ viene con un soldado./ Los Reyes de Oriente, Papá Noël,/ el Pato Donald y Pascual, la limpia Pepa y Superman./ Buenas noches, señor King-Kong,/ señor Asterix y Taxi Key,/ Roberto Alcazar y Pedrín,/ el hombre del saco y el Patito feo,/ señor Charlot y Obelix./ Pinocho viene con la Moños,/ agarrada del brazo,/ está la mujer que vende globos,/ la familia Ulises/ y el capitán Trueno en patinete./ A las doce han llegado/ el hada buena y Ventafocs,/ Tom y Jerry, la bruja Calixta,/ Bambi y Moby-Dick,/ y la emperatriz Sissí./ Y Mortadelo, y Filemón,/ y Guillermo Brown, y Guillermo Tell,/ la Caperucita Roja,/ el lobo feroz,/ el Caganer, Cocoliso y Popeye./ ¡Oh, bienvenidos! ¡Pasad, pasad!,/ Ahora ya no falta nadie…/ o quizás sí, ahora me acuerdo que tan solo/ faltas tú…/ También puedes venir si quieres./ Te esperamos, hay sitio para todos./ El tiempo no cuenta, ni el espacio./ Cualquier noche puede salir el sol.

NB: la traducción es integralmente mía.




Jaume Sisa, el cantautor galàctic


Os invito a la invitación de Jaume para que conozcáis a este cantautor propietario de un cabaret galáctico: en el 1er vídeo le encontramos en el programa de Guillermina Motta (también gran cantautora); en el 2º, totalmente relajado en el Canet Roc, considerado como el "Woodstock catalán".

 
 

¡Ánimo Luz!


Acabo de enterarme de que la gran cantante Luz Casal está enfrentándose al cáncer.
No he seguido nunca su carrera de cerca, pero siempre he sentido respeto y admiración por su trabajo, que me parece estupendo a la par que profesional.
Desde aquí te deseo mucha fuerza, mucho ánimo y mucha suerte: confío en que venzas a las tinieblas, Luz.
A %d blogueros les gusta esto: