Celestino Alfonso


Del mismo álbum que la anterior, la historia de Celestino Alfonso, miembro español de un grupo de la Resistencia. La transcribo tal como viene en el disco, alternando narración y canción, lo cual dotan a esta de una belleza expresiva muy intensa:


Celestino Alfonso

Ocho, polacos, cinco italianos, tres franceses, dos rumanos, dos armenios, dos húngaros y un español componían el Destacamento Especial, comandado por el poeta armenio Missak Manouchian. El español se llamaba Celestino Alfonso,
y su número era el 10305.


Me gustaría contar
las hojas de los pinos,
enumerar el agua
de las fuentes,
sentarme a media tarde
cuando el sol se para
en los cristales
y atraparle.
Me gustaría…
¡No hay más remedio!
¡No hay más remedio!
Nadie elige un futuro
de cementerio.

En dos años y medio de actuación en las zonas de Lyon y París, el grupo participó en más de 156 acciones contra el ejército nazi. Celestino Alfonso tomó parte en gran número de ellas, siendo el encargado de ejecutar personalmente, el 29 de Septiembre de 1942, al comandante alemán Julius Richter, responsable del Servicio de Trabajo Obligatorio en Francia.

Me gustaría
salir a la calle,
y en la noche
oír cantar los grillos.
En la Place Bandeau
jugar al mus o al tute
como si fuera
una plaza de España
en cualquier parte.
Me gustaría…
¡No hay más remedio!
¡No hay más remedio!
Nadue elige un futuro
de cementerio.

En Noviembre de 1943, fueron detenidos 23 miembros del grupo, entre ellos el propio Manouchian y Celestino Alfonso,
siendo fusilados, después de tres meses de torturas el 21 de febrero de 1944.

¡Tantas banderas!
¡tantos países!
¡tantos idiomas
y un canto libre!
¡Tantos idiomas…!
¡y un solo canto
que alza la sangre
y une las manos!

Alfonso dejó escrito en una carta: "Soy extranjero, pero estimo que todo obrero consciente debe asumir, dondequiera que esté, la defensa de la clase obrera".

¡No hay más remedio!
Nadie elige un futuro
de cementerio.


letra: Antonio Resines
música: Antonio Gómez
intérprete: Antonio Resines


NB: al haber transcrito el texto de oído, algunos nombres extranjeros han sido transcritos de manera totalmente intuitivas. Por supuesto, estoy abierto a correcciones.
Anuncios

One response to this post.

  1. […] Antonio Gómez, “Celestino Alfonso” […]

Los comentarios están cerrados.

A %d blogueros les gusta esto: