Gure lagunei


Hace ya muchos años, 30 aproximadamente, Urko escribió esta canción en memoria por los fusilados del 27 de Septiembre. Yo simplemente recojo esta canción porque este es un espacio dedicado a esto y no hay ninguna intención más allá de esto: nadie vea aquí, aprovechándose de las circunstancias que estoy mandando un mensaje más allá que la de rendir homenaje a Urko, genial cantautor vasco, y, por qué no, denunciar aquel hecho. Antes de que nadie diga que es una canción no sé qué y no sé cuántos, porque el río anda revuelto y hay que curarse de espantos, recuerdo que el Papa Pablo VI apeló por el perdón de los 5 chicos también. La pongo porque esa parte de "Soy un hijo de Extremadura" me da un escalofrío y me hace brotar una lágrima:

Gure lagunei

1) Mendiak erretzen direnean
Mendiak erretzen direnean
orduan
zuen gogoak,
han egongo dira begira.
gogorra izan zen guretzat
baina hamaika aldiz gogorrago
izan zen zuen gurasoentzat.
Mila aldiz gogorrago.


2) Madarikatuak

Baina alferrik. Madarikatuak. Mila aldiz
madarikatuak!!!
irailaren hogeitazazpiak
abertzaleen bihotzean
betiko iraungo du.
Otaegi
gau hura amarekin
bihotza leherturik sufrimenduaz
igaro zenuen.
Maria.
Zenbat aldiz zure ahotik negarrak ittota
zure semearen izena irten zen!!


3) Zuen Herria

Herria, zuen herria
Euskal-Herria guztia,
zutitu zen eta
gure herriko kaleak
ohiu bihurtu ziren.
"Herria zuekin" "Herria zuekin"
Herria zuekin dago.

2/1 GURE LAGUNEI


4) Extremadurako seme bateri
(melodía: "Atzo tun tun", tradicional navarra)

Yo soy hijo de Extremadura
con mi padre fui pastor.
niño y pobre vine a esta tierra,
que hoy es tierra de mi amor.
por servirla, me fui de casa.
de seis hijos, el mayor.
Niño y pobre vine a esta tierra,
que hoy es tierra de mi amor.
Trabajador, hermano amigo,
que en esta tierra partes el pan,
dame del tuyo y toma el mío,
vámonos juntos a luchar.
Tu hermano Txiki fue nuestro hermano,
ven a suplirlo con devoción.
Una mañana murió en euskera,
brotando sangre de su canción.
Trabajador…….
Tú también eres vasco de sangre,
que también es sangre el sudor,
canta en euskera y canta fuerte,
que Txiki oiga tu canción.
Herri hontako haur bat neu be
herri honentzat borrokan nabil,
herri honentzako bizi nahi diat,
eta beharrez gero hil.
Menditik behera erreka heldu,
beheretik gora amuarraina,
guk ere berdin borroka bidez
harrapako mendi gaina.
Izerditan eta nekaturik,
gailurrera heltzerakoan,
ur garbitik edanen diagu,
haritzaren itzalpean.
Mi hijo es hijo de Extremadura,
con su padre fue pastor,
cuando canta, canta en euskera,
yo no entiendo su canción.
Sus hermanos todos se callan,
y le escuchan con unción,
canta, hijo, canta en euskera
si esa es tu vocación.
Tus hermanos quieren seguirte
dales sombra y protección.
Canta, Txiki, canta en euskera
que esa es tu vocación.
Lur azpian dagozen anaiok
mendez mende bizi ditezen.
Euskal Herriaren errainetan
xixelatu heien izen.
Espainiako kartzelak hustu
geure sutonduok bete.
Ez da bakerik hemen izango
geureok geurera itzul arte.
Espainiako kartzelak hustu
geure sutonduok bete.
Ez da pakerik hemen izango
geure Euskadi askatu arte.


5) Alferrikakoa izango zaie

Baina alferrikakoa izango zaie
hilketa hau ere
herri bat garela jakin nahi ez dutenei,
gure kultura mesprezatzen dutenei,
gure gizonak gorrotatzen dituztenei,
Jainkoaren izena ahozabalka
darabiltenei,
eta herria zapaltzen, itotzen, hiltzen
dutenei.
Alferrik.
Herriaren oihua ezbaita isilduko,
askatasunaren garrasia
euskal borrokalari guztien eztarria
ezbaita sikatuko.
ASKATASUNA, ASKATASUNA!!
Hitz madarikatua zapaltzaileentzat,
Esplotazioaz bizitzen direnentzat.
Baina, hitz maitagarria
euskal abertzaleentzat.
Baina, hala ere
ezina izango zaie ezezagutza,
ezina bagarela ukatzea,
ezina egunetik egunera
kontzientzi hedatzearen gelditzea.
Eta ez gaituzte akabatuko
Txiki eta Otaegi erahil zituzten
egun berean, mementu berean,
Euskadiren bihotzean
beste milaka bihotz piztu baitzen borrokalarien
bidea berrartu, berrurratu eta jarraitu nahiean.


6) Aberri ala hil

Aberri ala hil, Euzkadi ala hil
Aberri ala hil, Euzkadi ala hil
Aberri ala hil, Euzkadi ala hil


A nuestros amigos


1) Cuando se queman los montes

Cuando los montes se quemen,/ cuando los arroyos se hayan secado,/ vuestros espíritus estarán allí/ mirándonos./ fue cruel para nosotros,/ pero infinitamente más cruel/ para vuestros padres.


2) Malditos

Pero en vano./ MALDITOS!!/ Sí, mil veces MALDITOS!!/ El 27 de setiembre/ quedará grabado indeleblemente/ en el corazón de los patriotas./ Vosotros con vuestra justicia,/ matasteis a nuestros compañeros./ Otaegi/ Aquel día con tu alma/ el corazón roto por el sufrimiento./ María/ Cuántas veces salió de tu boca /ahogado por el llanto el nombre de tu hijo.


3) Vuestro pueblo

El pueblo, vuestro pueblo, todo el Pueblo Vasco/ se alzó y todas la calles/ se convirtieron en un clamor./ "el pueblo está con vosotros"./ "el pueblo está con vosotros"./ "el pueblo está con vosotros".


4) A un hijo de Extremadura

Ay cantor extranjero/ colócate a nuestro lado,/ escucha esta canción:
(estrofas 2, 3, 4 y 5)
Yo también soy hijo de este pueblo/ y lucho por él./ Quiero vivir en este pueblo,/ y si es preciso morir por él./ El riachuelo corre monte abajo,/ la trucha, en cambio, de abajo arriba./ También nosotros, mediante la lucha,/ conseguiremos la cima del monte./ Al llegar a la cumbre/ sudorosos y cansados,/ beberemos del agua limpia/ la sombra del roble.
(estrofas 9, 10 y 11).
Cincelad sus nombres/en las entrañas del Pueblo Vasco/para que los hermanos que yacen bajo tierra/vivan por los siglos de los siglos./Vaciad las cárceles de España,/llenad nuestro hogares./No habrá paz aquí/ hasta que los nuestros vuelvan al hogar.Vaciad las cárceles de España,/ llenad nuestros hogares./No habrá paz aquí/hasta que los nuestros vuelvan al hogar./Vaciad las cárceles de España,/Llenad nuestros hogares./No habrá paz aquí/hasta que Euzkadi sea libre./ Telesforo Monzón

5) Les será inútil
Incluso esta muerte les será inútil,/ a aquellos que no quieren saber/ que somos un pueblo/ A aquellos que desprecian/ nuestra cultura/ y odian a nuestros hombres./ Aquellos que usando/ el nombre de Dios constantemente,/ explotan, ahogan y matan al pueblo./ Pero en vano,/ ya que el grito del pueblo/ no será callado./ El grito de libertad/ jamás se secará/ en la garganta/ de los luchadores vascos./ Libertad Libertad./ Palabra maldita para el opresor,/ para el que vive de la explotación./ Pero/ palabra entrañable/ para el patriota vasco./ Pero aún y todo/ les será posible ignorarnos,/ negar que existimos/ imposible detener la concienciación/ de día tras día./ Y no podrán exterminarnos,/ pues el mismo día,/ en el mismo momento/ en que asesinaron a TXIKI y a OTAEGI,/ brotaron miles de luchadores/ en el corazón de Euskadi,/ dispuesto a recoger,/ desbrozar y seguir/en la misma lucha.


6) Patria o muerte

Patria o muerte, Euzkadi o muerte
Patria o muerte, Euzkadi o muerte.


letra: Telesforo Monzón
música: Urko

3 responses to this post.

  1. Posted by nieveazulada on 7 marzo, 2007 at 22:49

    Bien hecho Gus por colgar esta canción en estos momentos, enhorabuena¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡

  2. Posted by drialos on 12 febrero, 2010 at 10:35

    eguno ..por favor..alguien sabe dónde puedo conseguir la canción de Extremadurako seme bateri? la konozko desde txiki..pero sólo se la he oído a mi ama..eskerrik asko (mi korreo es drialos@yahoo.es)

  3. Posted by Gustavo on 12 febrero, 2010 at 11:37

    Egun on! Pues -por lo que yo sé- "Extremadurako seme bateri" es un fragmento de esta canción, "Gure lagunei". La canción está en el disco triple "Hemen gaude!!!" de Urko, que supongo no será muy difícil de conseguir.

Los comentarios están cerrados.

A %d blogueros les gusta esto: