Archive for 8/03/07

Día de la mujer trabajadora-Día da muller traballadora-Día de la dona treballadora-Langile emakume eguna


En un día como hoy, se conmemora -no hay que olvidarlo- que el 8 de marzo de 1908, en Nueva York, 146 mujeres murieron abrasadas en la industria textil Cotton por las bombas incendiarias que lanzaron dentro del edificio ante la negativa de estas de abandonar el encierro en señal de protesta por exigir lo que les pertenecía. Es un día de duelo para los trabajadores y para las mujeres: la historia del movimiento obrero se ha escrito con sangre, pero la de la mujer obrera con el doble de sangre, por el hecho de ser mujer y ser trabajadora.
¿Es necesario tener otro día del trabajador, trabajadora en este caso? Por supuesto, tal conmemoración sirve para la exigencia de mejoras laborales… Pero ha ocurrido algo muy feo desde mi punto de vista. Mientras que el 1 de mayo se mantiene como día de reivindicación laboral, el día de la mujer trabajadora, el año pasado me dejó muy mal sabor de boca. Lo que salió en los informativos no fueron las mujeres de la industria, ni las de la limpieza, ni siquiera tuvieron a bien mencionar a las prostitutas: la última forma de esclavitud a abolir en occidente (a los proxenetas los he borrado de la lista de la humanidad), no: salieron lo que hoy se conoce como una "súper-woman". Una súper-woman es, resuminedo, una mujer que ha triunfado laboralmente, pero como jefa de empresa, tiene hijos, los "educa" (cuando puede), limpia su casa, hace la cena… a su marido, no sé si se entiende.
Lo que nadie parece ver es que es la imagen más opuesta a este día: no deja de ser la super-woman un nuevo símbolo tanto del machismo como del capitalismo, lo cuál supone una doble traición al espíritu de este día. Superwoman…, ¿por qué no también el supermán? Un hombre que triunfa, educa a sus hijos, lleva al día su casa… Estas cosas se dieron en el pasado, excepto lo de triunfar en la empresa: recordad aquell@s viud@s, que no contaban con nadie ni con ayuda alguna: nadie les llamó super-nada…
¿Por qué no abordar el triste tema de la prostitución? O el de las mujeres que siguen viviendo bajo el yugo del patrón-esposo… No, eso incomoda a nuestros super-bien pensadores…
Solamente espero que este año lo aborden desde la perspectiva realista y no se dejen seducir por la mentira de una super-no-sé-qué: además, ¡¡eso son gilipolleces de yupi de los 80!!
Anuncios

Reina Perola


Y para acabar este ciclo de canciones en torno a la mujer (porque no se me ocurren más), cerramos con la versión crítica de La Bullonera. Estas cosas ya no pasan por lo general, o eso pensamos: la verdad es que sí quedan resquicios de esta mentalidad retrógrada que impide avanzar a la mujer a realizarse, a dejar de ser -como nos dice Montse- lo otro de lo otro, pues, a fin de cuentas, tampoco el varón puede evolucionar sin la mujer, pues en este mundo lo mismo cuenta huevos que tetas…

Reina Perola

Reina Perola,
sabes barrer,
lavar la ropa
y obedecer.
Desde pequeña,
por ser mujer,
bien pocas cosas
te dejan ser.

Reina Perola,
recién casada,
te sientes libre
y afortunada;
tú eres la santa,
la dulce esposa,
tú eres la esclava
más orgullosa.

Tu abuela bailó la polca
y tu madre los boleros,
tú ahora bailas rocanroles
entre escobas y pucheros.

Reina Perola,
vas apañada,
cuando no pares
estás preñada;
siempre en el nido
con tus polluelos,
verás la calle
desde el aledo.

Reina Perola,
si fueses lela
no te pondrían
tanta tutela,
que es peligroso
tener ideas,
salen arrugas
y te estropeas.

Tu abuela…

(Qu’est-ce que  vous voulez laisser avec moi?)


Reina Perola,
que mal te ves,
nadie te pide
tu parecer;
el hombre mide
y el hombre pesa,
y es quien decide
si te interesa.

Reina Perola,
sobre este asunto
ricos y pobres
van siempre juntos,
que el hombre rico
manda en la rica,
y el pobrecico
en la pobrecica:

Tu abuela…

Reina Perola,
la bien casada,
tiene la vida solucionada,
mientras que siga
la cosa así,
quien te mantenga
mandará en ti.

Reina Perola,
serás más fuerte
si por ti sola
podrás valerte,
que en este mundo,
a fin de cuentas,
lo mismo valen
huevos que tetas.

Tu abuela…

letra: Francisco Javier Maestre
música: popular, adaptación y arreglos
de Alberto Gambino y La Bullonera

Mujeres


Del disco Mujeres de Silvio Rodríguez, otra más, muy bonita:

Mujeres

Me estremeció la mujer que empinaba a sus hijos
hacia la estrella de aquella otra madre mayor.
Y cómo los recogía del polvo teñidos
para enterrarlos debajo de su corazón.

Me estremeció la mujer del poeta, el caudillo,
siempre a la sombra y llenando un espacio vital.
Me estremeció la mujer que incendiaba los trillos
de la melena invencible de aquel alemán.

Me estremeció la muchacha
hija de aquel feroz continente
que se marchó de su casa
para otra de toda la gente.

Me han estremecido un montón de mujeres,
mujeres de fuego, mujeres de nieve.

Pero lo que me ha estremecido
hasta perder casi el sentido,
lo que a mi más me ha estremecido
son tus ojitos, mi hija, son tus ojitos divinos.

Me estremeció la mujer que parió once hijos
en el tiempo de la harina y un kilo de pan
y los miró endurecerse mascando carijos.
Me estremeció porque era mi abuela además.

Me estremecieron mujeres
que la historia anotó entre laureles.
Y otras desconocidas, gigantes,
que no hay libro que las aguante.

Silvio Rodríguez

Nosaltres les dones


Hoy es el día de la Mujer Trabajadora, y por eso colgaré una serie de canciones. La primera de ellas, de mi estimada María del Mar, es esta canción que me enamoró al instante. Voy a señalar en negro una frase bellísima, y decir al respecto: yo nunca me he sentido desengañado:


Nosaltres les dones

Nosaltres les dones som molt a prop de la terra
preguntem als ocells que esperen la primavera.
Acollim al pi despullat dins els nostres braços.
Cerquem en la posta de sol senyals i consells.

Vaig estimar un cop un home
ell no creia en res.
Arribà un dia gelat amb els ulls buits.
Se n’anà un dia feixuc amb l’oblit sobre el front.
Si el meu fill neix mort, és seu.

Tu cercaves una flor i vares trobar un fruit.
Cercaves una font i vares trobar un riu.

Volies una dona i trobares una persona,

i et sents desenganyat.

Nosotras las mujeres estamos muy cerca de la tierra,/ preguntamos a los pájaros que esperan la primavera./ Acogemos al pino desnudo entre nuestros brazos./ Buscamos en la puesta de sol señales y consejos.// Amamos una vez a un hombre/ él no creía en nada./ Llegó un día helado con los ojos vacíos./ Se fue un día pesado con el olvido sobre la frente./ Si mi hijo nace muerto, es suyo.// Tu buscabas una flor y encontraste un fruto./ Buscabas una fuente y encontraste un río./ Querías una mujer y encontraste una persona,/ y te sientes desengañado.



Edith Södergrand, María del Mar Bonet y Lautaro Rosas

Homenaje a Tip y Coll


Fueron pioneros en esto del humor, y más de una vez le colaron un gol a la censura con sus juegos de palabras y situaciones absurdas: Tip y Coll, fueron los grandes maestros de generaciones venideras del humor. Ahora que ha muerto José Luis Coll, no quisiera yo dejar de colgar uno de sus sketches más populares y divertidos: disfrutadlo.

 

Día de las Baleares


El otro día fue el de las Islas Baleares, o Illes Balears… Sin embargo se me pasó totalmente. Así que, aunque no puedo preparar nada, os cuelgo un magnífica canción de mi admirada María del Mar Bonet. Aunque hable sólo de Mallorca, daos todos por aludidos; hubiera preparado también algo del grupo Uc, pero no tengo tiempo, ya que no encuentro sus canciones y tendré que ser yo de nuevo quien las cuelgue.
También os recomiendo un libro curioso, a pesar de que no lo he leído: Los grandes cementerios bajo la luna, de Georges Bernanos, un escritor católico francés pro-franquista que, después de haber visto los abusos y crímenes que el conde Rossi cometió contra la población civil de Mallorca, escribió este libro de protesta (fijaros sólo en el título para haceros una idea).


Cobles de la divisió del Regne de Mallorca

Espès e molt sovent
Per plorar los ulls se torca
– Qui sóts vós, dona plasent
a qui el cor se desconhorta? –
– Vei enveja qui aporta
mos fills, e perdició.
Si volets saber qui só
só la illa de Mallorca.

Mos fills desobedients
als estranys m’han subjugada.
per los llurs mal regiments
concòrdia han gitada.
No em sé per quina raó
los meus fills m’han avorrida,
ne per què divisió
entre ells és establida.
Si ma gent era unida
viurien segurament.

– Senyora, antigament,
ans que fóssets crestiana,
havia gran uniment
en la vostra gent pagana.
Mai no fou tal unió
de migjorn a tramuntana.

Coplas de la división del Reino de Mallorca


Espeso y muy a menudo/ por llorar los ojos se limpia/ -¿Quién sois vos, mujer agradable/ a quien el corazón se le desconsuela?/ -Vecino envidia quien aporta/ mis hijos, y perdición./ Si queréis saber quien soy,/ soy la isla de Mallorca.// Mis hijos desobedientes/ a los extraños me han subyugado./ Por sus malos regímenes/ concordia han vomitado./ No sé por qué razón/ mis hijos me han aborrecido,/ ni por qué división entre ellos/ entre ellos está establecida./ Si mi gente estaba unida,/ vivirían seguramente.//  -Señora, antiguamente,/ antes de que fueses cristiana,/ había gran unidad/ en vuestra gente pagana./ Nunca hubo tal unión desde mediodía a tramuntana.
Anselm Turmeda-Jacques Denjean

A %d blogueros les gusta esto: