La pell de brau xxx


He aquí un hermoso poema de Espriu destinado a ensalzar todos los idiomas del mundo, pero sobre todo, las lenguas de España:

SALVADOR ESPRIU

La pell de brau XXX
(La piel de toro XXX)

Diversos són els homes i diverses les parles,
i han convingut molts noms a un sol amor.
La vella i fràgil plata esdevé tarda
parada en la claror damunt els camps.
La terra, amb paranys de mil fines orelles,
ha captivat els ocells de les cançons de l’aire.
Sí, comprèn-la i fes-la teva, també,
des de les oliveres,
l’alta i senzilla veritat de la presa veu del vent:
"Diverses són les parles i diversos els homes,
i convindran molts noms a un sol amor."

Diversos son los hombres y diversas las hablas,/
y han convenido muchos nombres a un solo amor./

La vieja y frágil plata acontece tarde/
parada en la claridad encima los campos./
La tierra, con trampas de mil finas orejas,/
ha cautivado los pájaros de las canciones del aire./

Sí, compréndela y hazla tuya, también,/
desde los olivos,
la alta y sencilla verdad de la presa voz del viento:/
"Diversas son las hablas y diversos los hombres,/
y convendrán muchos nombres a un solo amor."

A %d blogueros les gusta esto: