There’s a high flyin’ bird, flying way up in the sky,
And I wonder if she looks down, as she goes on by?
Well, she’s flying so freely in the sky.
Lord, look at me here,
I’m rooted like a tree here,
Got those sit-down,
can’t cry Oh Lord, gonna die blues.
Now the sun it comes up and lights up the day,
And when he gets tired, Lord, he goes on down his way,
To the east and to the west,
He meets God every day.
Lord, look at me here,
I’m rooted like a tree here,
Got those sit-down, can’t cry
Oh Lord, gonna die blues.
Now I had a woman
Lord, she lived down by the mine,
She ain’t never seen the sun,
Oh Lord, never stopped crying.
Then one day my woman up and died,
Lord, she up and died now.
Oh Lord, she up and died now.
She wanted to die,
And the only way to fly is die, die, die.
There’s a high flyin’ bird, flying way up in the sky,
And I wonder if she looks down as she goes on by?
Well, she’s flying so freely in the sky.
Lord, look at me here,
I’m rooted like a tree here,
Got those sit-down, can’t cry,
Oh, Lord, gonna die blues.
Hay un pájaro que vuela alto, volando arriba en el cielo,/ y me pregunto si mira hacia abajo cuando vuela. Vaya, vuela tan libre en el cielo.// Señor, mírame aquí,/ estoy arraigado aquí como un árbol,/ tengo esos asientos,/ no puedo llorar,/ ¡Oh Señor!, voy a morir de pena.// Ahora el sol viene e ilumina el día,/ y cuando se cansa, Señor, va bajando por su camino,/ hacia el este y hacia el oeste,/ encuentra a Dios cada día.// Luego tuve una mujer,/ Señor, ella vivía bajo la mina,/ nunca había visto el sol,/ ¡Oh Señor!, nunca paró de llorar.// Entonces un día mi mujer subió y murió./ Señor, ella subió y se murió./ Ella quería morir,/ y el único modo de volar es morir, morir, morir…//