Uno de los más rabiosos y mejor templados himnos políticos del rock duro hippie es esta formidable canción de los Who, uno de los grupos de rock más antiguos con más constancia profesional y, en consecuencia, gran fidelidad por parte de sus seguidores. Es una canción de principios de los 70 que se constituyó como una de las grandes canciones políticas del rock de los 60 y 70 al igual que "Volunteers" de Jefferson Airplane, "Peace frog" de los Doors, o "Street fighting man" de los Rolling Stones. Disfrutad de este grito rebelde bien templado con la rabia y el buen hacer de The Who:
Ésta se la dedico al capullo de Antonio
We Won’t Get Fooled Again
We'll be fighting in the streets With our children at our feet And the morals that they worship will be gone And the men who spurred us on Sit in judgement of all wrong They decide and the shotgun sings the song
I'll tip my hat to the new constitution Take a bow for the new revolution Smile and grin at the change all around Pick up my guitar and play Just like yesterday Then I'll get on my knees and pray We don't get fooled again!
The change, it had to come We knew it all along We were liberated from the fold, that's all And the world looks just the same And history ain't changed 'Cause the banners, they are flown in the next war
I'll tip my hat to the new constitution Take a bow for the new revolution Smile and grin at the change all around Pick up my guitar and play Just like yesterday Then I'll get on my knees and pray We don't get fooled again No, no!
I'll move myself and my family aside If we happen to be left half alive I'll get all my papers and smile at the sky Though I know that the hypnotized never lie Do ya?
There's nothing in the streets Looks any different to me And the slogans are replaced, by-the-bye And the parting on the left Are now parting on the right And the beards have all grown longer overnight
I'll tip my hat to the new constitution Take a bow for the new revolution Smile and grin at the change all around Pick up my guitar and play Just like yesterday Then I'll get on my knees and pray We don't get fooled again Don't get fooled again No, no!
Yeaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!
Meet the new boss Same as the old boss
Estaremos luchando en las calles/ con nuestros hijos a nuestros pies,/ y la moral que ellos adoran se irá./ Y los hombres que nos estimularon/ se sentarán en el banquillo de los acusados/ por todo lo malo que decidieron y el rifle cantará la canción.// Inclinaré mi sombrero por la nueva constitución,/ cojo un arco para la nueva revolución,/ sonrío y hago muecas al cambio que hay alrededor,/ cojo mi guitarra y toco/ justo como ayer,/ entonces me pongo de rodillas y rezo:/ ¡No nos engañarán otra vez!// El cambio ha de venir,/siempre lo hemos sabido;/ fuimos liberados de estar doblados, eso es todo/ y el mundo parecía justo el mismo,/ y la historia no cambió/ porque las banderas están hondeando en la próxima guerra.// Me apartaré a mí y a mi familia a un lado/ si nos ocurre que nos dejen estar medio vivos,/ cogeré todos mis papeles y sonreiré al cielo, aunque sé que los hipnotizados nunca mienten,/ ¿no crees?// No hay nada en las calles/ que me parezca diferente,/ y las consignas son reemplazadas por el adiós,/ y los partidos de izquierdas/ son ahora los partidos de derechas,/ y las barbas se han hecho todas más largas durante la noche.// Descubres que el nuevo jefe/ es igual que el viejo jefe.
Éste es simpático tango del genial Jacques Brel, que, utilizando de base el ritmillo que era usado como recurso memotécnico en las escuelas para aprender la 1ª declinación del latín (lo primero y lo más fácil al aprender latín), revive con nostalgia su infancia y su paso a la adolescencia con los primeros desamores:
Rosa
Rosa rosa rosam
Rosae rosae rosa
Rosae rosae rosas
Rosarum rosis rosis.
C’est le plus vieux tango du monde Celui que les têtes blondes Anonnent comme une ronde En apprenant leur latin C’est le tango du collège Qui prend les rêves au piège Et dont il est sacrilège De ne pas sortir malin
C’est le tango des bons pères Qui surveillent l’oeil sévère Les Jules et les Prosper Qui seront la France de demain
Rosa rosa rosam Rosae rosae rosa Rosae rosae rosas Rosarum rosis rosis
C’est le tango des forts en thème Boutonneux jusqu’à l’extrême Et qui recouvrent de laine Leur coeur qui est déjà froid C’est le tango des forts en rien Qui déclinent de chagrin Et qui seront pharmaciens Parce que papa ne l’était pas C’est le temps où j’étais dernier Car ce tango rosa rosae J’inclinais à lui préférer Déjà ma cousine Rosa
Rosa rosa rosam Rosae rosae rosa Rosae rosae rosas Rosarum rosis rosis
C’est le tango des promenades Deux par seul sous les arcades Cernés de corbeaux et d’alcades Qui nous protégeaient des pourquoi C’est le tango de la pluie sur la cour Le miroir d’une flaque sans amour Qui m’a fait comprendre un beau jour Que je ne serai pas Vasco de Gama
Mais c’est le tango du temps béni Où pour un baiser trop petit Dans la clairière d’un jeudi A rosi cousine Rosa
Rosa rosa rosam Rosae rosae rosa Rosae rosae rosas Rosarum rosis rosis
C’est le tango du temps des zéros J’en avais tant des minces des gros Que j’en faisais des tunnels pour Charlot Des auréoles pour Saint François C’est le tango des récompenses Qui allaient à ceux qui ont de la chance D’apprendre dès leur enfance Tout ce qui ne leur servira pas
Mais c’est le tango que l’on regrette Une fois que le temps s’achète Et que l’on s’aperçoit tout bête Qu’il y a des épines aux Rosa
Rosa rosa rosam Rosae rosae rosa Rosae rosae rosas Rosarum rosis rosis.
Es el tango más viejo del mundo,/ Este que las cabezas rubias/ Balbucean como una ronda/ Apendiendo su latín./ Es el tango del colegio,/ que coge los sueños en la trampa,/ Y del cual es sacrilegio/ No salir inteligente.// Es el tango de los buenos curas/ Que vigilan con ojo severo/ A los Julio y los Próspero/ Que serán la Francia de mañana.// Rosa rosa rosam/ Rosae rosae rosa/ Rosae rosae rosas/ Rosarum rosis rosis.//Es el tango de los fuertes en tema,/ Granujientos hasta el extremo,/ Y que recubren de lana/ Su corazón que ya está frío./ Es el tango de los fuertes en nada,/ Que declinan de tristeza/ Y que serán farmacéuticos/Porque papá no lo era.// Es el tiempo en que yo era el último,/ Porque a ese tango rosa rosae/ Me inclinaba a preferir/ Ya a mi prima Rosa.// Rosa rosa rosam…// Es el tango de los paseos,/ Los dos solos bajo las arcadas/ Cercadas de cuervos y de alcaldes/ Que nos protegían de los porqués./ Es el tango de la lluvia sobre el patio,/ El espejo de un charco sin amor/ Que me hizo comprender un día/ Que yo no sería Vasco de Gama.// Pero es el tango del tiempo bendito,/ En el que, por un besito,/ En el claro de un jueves,/ Se ha sonrosado mi prima Rosa.// Rosa rosa rosam…// Es el tango del tiempo de los ceros,/ Yo tenía tanto los delgados como los gordos/ Que hacía túneles para Charlot,/ Aureolas para San Francisco./ Era el tango de las recompensas/ Que iban a quienes tienen la suerte/ De aprender desde su infancia/ Todo lo que no les servirá.// Pero es el tango del que se lamenta/ Una vez que el tiempo se compra,/ Y, que estúpido, se da cuenta/ De que hay espinas en las Rosa.// Rosa rosa rosam…
Jacques Brel
Dedicado a toda la peña… Menos a Antonio, por capullo…
Billy («algo es algo»)
Tres cosas atormentan al exinspector de policía Guillermo Niño Pérez: un vecino que le obsesiona, el recuerdo de un crimen y una querella por sus torturas durante el franquismo. Por si esto fuera poco, se une la inquietud hacia un asesino en serie que
Casa del Libro
Compra Billy («algo es algo») a través de Casa del Libro
Casa del Libro
‘Redención (Nuestro último baile)’, en Casa del Libro
Redención (Nuestro último baile)
Mi segunda novela: una historia de amor, misterio e intriga; la lucha de una chica por su pareja pasa por enfrentarse a una secta apocalíptica
El Corte Inglés
Compra Billy («algo es algo») en El Corte Inglés