Little boxes
1. Little boxes on the hillside,
Little boxes made of ticky-tacky,
Little boxes, little boxes,
Little boxes, all the same.
There’s a green one and a pink one
And a blue one and a yellow one
And they’re all made out of ticky-tacky
And they all look just the same.
2. And the people in the houses
All go to the university,
And they all get put in boxes,
Little boxes, all the same.
And there’s doctors and there’s lawyers
And business executives,
And they’re all made out of ticky-tacky
And they all look just the same.
3. And they all play on the golf-course,
And drink their Martini dry,
And they all have pretty children,
And the children go to school.
And the children go to summer camp
And then to the university,
And they all get put in boxes
And they all come out the same.
4. And the boys go into business,
And marry, and raise a family,
And they all get put in boxes,
Little boxes, all the same.
There’s a green one and a pink one
And a blue one and a yellow one
And they’re all made out of ticky-tacky
And they all look just the same.
Cajitas en la ladera de la colina,/ cajitas hechas de ticky-tacky,/ cajitas todas iguales./ Hay una verde y una rosa,/ y una azul y una amarilla,/ y todas están hechas de ticky tacky/ y parecen todas iguales.// Y la gente de las casas/ van todos a la universidad,/ y son puestos en cajas,/ cajitas, todas iguales./ Y hay doctores y hay abogados/ y hombres de negocios,/ y todos están hechos de ticky-tacky/ y parecen todos iguales// Y todos juegan en el club de golf,/ beben sus Martini secos,/ y tienen niños bonitos,/ y los niños van al colegio,/ y los niños van al campamento de verano,/ y después a la universidad/ y son puestos en cajas/ y se convierten todos en lo mismo.// Y los niños entran en los negocios,/ y se casan, y fundan una familia,/ y son puestos en cajas, cajitas,/ todas iguales/ …
Cajitas
Cajitas en la colina
cajitas de tiki – tak
son cajitas, pequeñitas,
cajitas todas igual.
Las hay blancas, las hay verdes,
y una de color azul.
Todas son de tiki -taka
igualitas todas son.
La gente que vive en ellas
fue toda a la Universidad.
Los metieron en cajitas,
salieron todos igual.
Empresarios, abogados,
médicos y economistas hay.
Todos son de tiki – taka
igualitos todos son.
Los domingos van al fútbol
y beben Martini-dry
Tienen hijos que son majos
y también estudiarán.
Cuando el preu hayan pasado
irán a la Universidad,
donde los pondrán en cajas
y saldrán todos igual.
Los chicos van al negocio,
se casan, tienen bebes,
en cajas, pequeñas cajas,
cajitas todas igual.
Las hay blancas, las hay verdes,
y una de color azul.
Todas son de tiki – taka
igualitas todas son.
Las casitas del barrio alto
Las casitas del barrio alto
con rejas y antejardín,
una preciosa entrada de autos
esperando un Peugeot.
Hay rosadas, verdecitas,
blanquitas y celestitas,
las casitas del barrio alto
todas hechas con recipol.
Y las gentes de las casitas
se sonríen y se visitan.
Van juntitos al supermarket
y todos tienen un televisor.
Hay dentistas, comerciantes,
latifundistas y traficantes,
abogados y rentistas
y todos visten polycron.
(y todos triunfan con prolén)
Juegan bridge, toman martini-dry
y los niños son rubiecitos
y con otros rubiecitos
van juntitos al colegio high.
Y el hijito de su papi
luego va a la universidad
comenzando su problemática
y la intríngulis social.
Fuma pitillos en Austin mini,
juega con bombas y con política,
asesina generales,
y es un gángster de la sedición.