This land is your land


Vi ayer en las noticias cómo, tras el endurecimiento de la ley de inmigración en el Estados Unidos de ese pistolero fascista, G. W. B, se ha establecido en ese país un estado policial de busca y captura contra el sin-papeles: los abordan por la calle, entran pistola en mano en sus casas, los tratan como a delincuentes… Incluso a los legales, mientras el KKK se sienta alrededor aplaudiendo. Los más perjudicados, los hispanos. Esto viene también alimentado por la esquizofrenía del terrorismo, pero -creedme- o no hay o son muy pocos los hispanos que practiquen el islam, y aun una versión extremista y pervertida de la religión de Mahoma. Al mismo tiempo, en Francia, Sarko y su banda de fascistas enmascarados van a obligar a todo inmigrante a someterse a un control de ADN.
Es curioso: Sarko es un inmigrante, la mayor parte de la población estadounidense también, siendo la autóctona una minoría -o eso dicen-.
En los años 40, uno de los norteamericanos con más luces que conozco, Mr. Woody Guthrie, escribió esto, un canto de amor a su tierra y de solidaridad con la gente: 

 

THIS LAND IS YOUR LAND 
words and music by Woody Guthrie
Chorus:This land is your land, this land is my land
From California, to the New York Island
From the redwood forest, to the gulf stream waters
This land was made for you and me

As I was walking a ribbon of highway
I saw above me an endless skyway
I saw below me a golden valley
This land was made for you and me

Chorus

I've roamed and rambled and I've followed my footsteps
To the sparkling sands of her diamond deserts
And all around me a voice was sounding
This land was made for you and me

Chorus

The sun comes shining as I was strolling
The wheat fields waving and the dust clouds rolling
The fog was lifting a voice come chanting
This land was made for you and me

Chorus

As I was walkin'  -  I saw a sign there
And that sign said - no tress passin'
But on the other side  .... it didn't say nothin!
Now that side was made for you and me!

Chorus

In the squares of the city - In the shadow of the steeple
Near the relief office - I see my people
And some are grumblin' and some are wonderin'
If this land's still made for you and me.

Chorus (2x)©1956 (renewed 1984), 1958 (renewed 1986) and 1970 TRO-Ludlow Music, Inc. (BMI)
Esta tierra es tu tierra, esta tierra es mi tierra,/ desde California a la isla de Nueva York,/ de los bosques de secuoyas a los riachuelos de los golfos./ Esta tierra fue hecha para ti y para mí.// Cuando iba caminando por un trozo de autopista/ vi sobre mí un horizonte infinito,/ vi a mis pies un valle dorado./ Esta tierra fue hecha para ti y para mí./ Esta tierra…/ He vagado y paseado y he seguido mis pisadas/ hasta las arenas centelleantes de sus desiertos de diamantes,/ y por todo a mi alrededor una voz estaba sonando./ Esta tierra fue hecha para ti y para mí.// Esta…// El sol está brillando cuando estaba caminando,/ los campos de trigo ondeaban y las nubes diamantinas se balanceaban,/ la niebla se elevaba, una voz venía canturreando. Esta tierra fue hecha para ti y para mí.// Mientras paseaba vi un cartel allí/ que decía “no pasar”,/ pero por el otro lado… ¡no ponía nada!/ ¡Entonces ese lado fue hecho para ti y para mí!// En las esquinas de la ciudad -en la sombra de la torre/ cerca de la oficina del paro, veo a mi pueblo,/ y algunos están refunfuñando y otros están pensando/ si esta tierra todavía se hizo para ti y para mí.
Anuncios
A %d blogueros les gusta esto: