Archive for 29/01/08

Romance actual en asturianu


XÁCARES AL TEXU D’ABAMIA

 

Por Héctor Braga

 

Pongan atención señores

que sin poner ni quitar,

vamos falar darréu

d’un tema de actualidá.

Hallarán esti cantar

abondo acertáu ya sinceru

ya que voy cuntar d’esti conceyu

el más célebre atropellu

Aaaa…

La mio llingua non se cansa

de ver que cola nuesa pasta

Los políticos destrozan

todo a trancas y barrancas

Pues resulta cosa extraña

ver junta tanta patraña,

que se dice por ahí

sobre les obres de Abamia.

Pues ye de xente canalla,

Ruin, tramposa y algo fata

Corta-y les raíces a un texu

y negálo en La Nueva España.

La patraña ye muy gorda

Que nun ye ninguna broma

La zanja qu’allí se asoma

¡17 metros según el Seprona!

Eeeee

Y mi lengua ya se crece

al ver tanto delincuente

que por ahí va de ecologista

Pero luego ye un zoquete.

Texu de Abamia yo te canto

Porque me da pena vete

Les raíces toes cortaes

Por una banda delincuentes.

Enos despachos d’Uviéu

Que ye capital d’Asturies

Dieron órdenes directes

Fae un montonín de meses.

Pa que viniere un arquitectu

con estuco a facer zanjes.

Viendo como quedo’l templu

¡tenía pezuñes en vez de manes!

Iiiiiii

Lo que más me duel a mí

ye tener que tar equí

Criticando al Principáu

criticando al gobiernín

Pero hay que lo decir

por más que quieran gruñir,

el vieyu Texu d’Abamia

dentro pocu puede morir

Esto nun pasó en París,

en Bruselas ni en Pekín

Esto ye nel pueblín d’Abamia

nel conceyu Cangues d’Onís

Y ya acabo cola I,

nun me vayáis a pedir

más meteme col gobiernín

¡Va llévame la Guardia Civil!

Oooooo

Lo que voi contabos yo

digolo de corazón

bien me jode a mi collacios

el cantar ésta canción

porque ye grande el dolor

de ver tanta sinrazón.

Tovía nun sé nesta historia

quién será el más cabrón.

L’arquitectu o el principado

Los periodistas o el Clero,

En el estrozu d’Abamia

¡Yo nun sé quién va primero!

Porque muncho me avergüenzo

De ver algo tan dantesco

El joder árboles vieyos

Patrimoniu de la UNESCO

(Ahora dayme un pocu d’agua

Vos la pido por favor

Ya se me seca el gargüelu

Necesito hidratación)

Uuuuu

Y ya termino ésti cuentu

d’un problema verdaderu

La culpa nun la quier nadie

¡Va ténela ésti probe gaiteru!

Ye n’Asturies mal asuntu

Emigrar por tou el mundu

Y nun mirar polo nueso

Y jodelo en un segundu

Un domingu de Xineru

aquí canta ésti gaiteru

Comu si foran demonios

¡Tán jodiendómos el territori

 Aquí termina la historia

Y con esto ya me callo.

¿Qué pensarán de nosotros

Doña Gaudiosa y Don Pelayo?

Aquí terminen les xácares, aquí termina el

cantar, del despropósitu fechu n’Abamia

AHORA, QUIÉN VENDE LO DEL PARAÍSU

NATURAL???

Cançó de carrer


Llevo tiempo queriendo poner este poema de Joan Oliver (Pere Quart), pero la letra se me resistía.Y, por fin, alguien subió la letra. No puedo dejar de poner la versión musicada y cantada de Ramón Muntaner:

Cançó de carrer

Quan jo tindré cinquanta anys

no vull ser com el pare:


cansat i sense fe,
renec o riallada;


treball embrutidor,


futbol cada diumenge,


el tuti al cul d´un bar,


tabac de vuit pessetes.


La televisió


que ofega la paraula;
i banys en un mar brut

quan vénen les vacances.


La mare un escarràs:


la plaça i la neteja;

i els meus germans petits,

escoles de mals mestres.


Quina buidor!
Potser
només viuen de veres


els qui moren matant


al carrer o a la guerra.


Apostols i cabdills,


llanceu el crit d´alarma!


Savis, tècnics, obrers,


forceu les vostres màquines!


Genis de totes les arts,


embelliu la croada!


Homes, dones, infants,


de tota llengua i raça


i els misers i els vençuts,


ramada innumerable,


espereu i engrossiu


el clam que ens agermana.


Encara hi som a temps!


Encara, encara, encara!


Destruirem un món


estúpid i sense ànima!


Cavem els fonaments


d´una vida més alta!


Canción de calle


Cuando tenga cincuenta años/ no quiero ser como el padre:/ cansado y sin fe,/ maldición y risotada;/ trabajo embrutecedor,/ fútbol cada domingo,/ el tute al culo de un bar,/ tabaco de ocho pesetas./ La televisión/ que ahoga la palabra; y baños en un mar sucio/ cuando llegan las vacaciones./ La madre, un gancho:/ la fuente y la limpieza;/ y mis hermanos pequeños,/ escuelas de malos maestros./ ¡Qué vacío! Tal vez/ sólo viven de veras/ los que mueren matando/ en la calle o en la guerra.// Apóstoles y caudillos,/ ¡lanzad el grito de alarma!/ Sabios, técnicos, obreros,/ ¡forzad vuestras máquinas!/ Genios de todas las artes,/ ¡emebelleced la cruzada!/ Hombres, mujeres, niños,/ de toda lengua y raza/ y los miserables y los vencidos,/ rebaño innumerable,/ esperad y engordad/ el clamor que nos hermana./ ¡Todavía estamos a tiempo!/ ¡Todavía, todavía, todavía!/ ¡Destruiremos un mundo/ estúpido y sin alma!/ ¡Cabemos los cimientos/ de una vida más alta!

Joan Oliver



Con música y voz de Ramón Muntaner:
 http://www.goear.com/files/localplayer.swf

A %d blogueros les gusta esto: