Pedro María Martínez
Francisco Aznar
Romualdo Barroso
José Luis Castillo
Bienvenido Perea
(Cada uno fue una palabra del victorioso poema)
I
Campanades a morts
fan un crit per la guerra
dels tres fills que han perdut
les tres campanes negres.
I el poble es recull
quan el lament s’acosta,
ja són tres penes més
que hem de dur a la memòria.
Campanades a morts
per les tres boques closes,
ai d’aquell trobador
que oblidés les tres notes!
Qui ha tallat tot l’alè
d’aquests cossos tan joves,
sense cap més tresor
que la raó dels que ploren?
Assassins de raons, de vides,
que mai no tingueu repòs en cap dels vostres dies
i que en la mort us persegueixin les nostres memòries.
Campanades a morts
fan un crit per la guerra
dels tres fills que han perdut
les tres campanes negres.
II
Obriu-me el ventre
pel seu repòs,
dels meus jardins
porteu les millors flors.
Per aquests homes
caveu-me fons,
i en el meu cos
hi graveu el seu nom.
Que cap oratge
desvetllí el son
d’aquells que han mort
sense tenir el cap cot.
III
Disset anys només
i tu tan vell;
gelós de la llum dels seus ulls,
has volgut tancar ses parpelles,
però no podràs, que tots guardem aquesta llum
i els nostres ulls seran llampecs per als teus vespres.
Disset anys només
i tu tan vell;
envejós de tan jove bellesa,
has volgut esquinçar els seus membres,
però no podràs, que del seu cos tenim record
i cada nit aprendrem a estimar-lo.
Disset anys només
i tu tan vell;
impotent per l’amor que ell tenia,
li has donat la mort per companya,
però no podràs, que per allò que ell va estimar,
el nostres cos sempre estarà en primavera.
Disset anys només
i tu tan vell;
envejós de tan jove bellesa,
has volgut esquinçar els seus membres,
però no podràs, que tots guardem aquesta llum
i els nostres ulls seran llampecs per als teus vespres.
IV
La misèria esdevingué poeta
i escrigué en els camps
en forma de trinxeres,
i els homes anaren cap a elles.
Cadascú fou un mot
del victoriós poema.
I
Campanadas a muerto/ lanzan un grito para la guerra/ de los tres hijos que han perdido/ las tres campanas negras.// Y el pueblo se recoge/ cuando se acerca el lamento;/ son ya tres penas más/ para nuestra memoria.// Campanadas a muerto/ por las tres bocas cerradas;/ ¡ay de aquel trovador/ que olvidara las tres notas!// ¿Quién segó el aliento/ de aquellos cuerpos tan jóvenes/ sin otro tesoro/ que la razón de los que lloran?// Asesinos de razones y de vidas,/ que nunca tengáis reposo a lo largo de vuestros días/ y que en la muerte os persigan nuestras memorias.// Campanadas a muerto/ lanzan un grito para la guerra/ de los tres hijos que han perdido/ las tres campanas negras.//
II
Abridme el vientre/ para su reposo,/ de mis jardines/ traed las mejores flores.// Para estos hombres/ cavadme hondo/ y en mi cuerpo/ grabad sus nombres.// Que ningún viento/ perturbe el sueño/ de quienes han muerto/ sin humillar la cabeza.//
III
Diecisiete años, sólo,/ y tú tan viejo;/ celoso de la luz de sus ojos/ has querido cerrar sus párpados/ pero no podrás, porque todos guardamos esta luz/ y nuestros ojos serán relámpagos para tus noches.// Diecisiete años, solo,/ y tú tan viejo;/ envidioso de una belleza tan joven/ has querido desgarrar sus miembros/ pero no podrás, porque recordamos su cuerpo/ y cada noche aprenderemos a amarlo.// Diecisiete años, sólo,/ y tú tan viejo;/ impotente para el amor que él tenía/ le has dado la muerte por compañera/ pero no podrás, porque por todo aquello que él amó/ nuestro cuerpo estará siempre en primavera.// Diecisiete años, sólo,/ y tú tan viejo;/ envidioso de una belleza tan joven/ has querido desgarrar sus miembros/ pero no podrás, porque todos guardamos esta luz/ y nuestros ojos serán relámpagos para tus noches.//
IV
La miseria se hizo poeta/ y escribió en los campos/ en forma de trincheras/ y los hombres marcharon hacia ellas./ Cada uno fue una palabra/ del victorioso poema.
Lluís Llach
A LOS
MUERTOS
DEL MUNDO
DEL TRABAJO!