Archive for junio 2008

Free Bird, de Lynnyrd Skynnyrd


Éste grupo nació a principios de los 70, envueltos en una ola de vuelta a las raíces del rock: unos optaron por el blues-rock, y otros por las raíces sureñas que desembocaron en estilos como el country-rock, swamp-rock (rock del pantano) o el southern-rock (rock sureño). Dentro de estos -como dijo algún crítico- trogloditas del rock, estaban Creedence Clearwater Revival, Marshall Tucker Band, Lynnyrd Skynnyrd, Poco, New Riders of the Purple Sage, Mad Horse o Crosby, Stills, Nash & Young.
Para empezar este sofocante lunes de verano, os traigo uno de los
mejores rocks de la historia de la música: "Free Bird", del grupo de
rock sureño Lynnyrd Skynnyrd, el cual tiene uno de los riffs de guitarra más potentes y espectaculares de la música rock:

Free Bird

If I leave here tomorrow
Would you still remember me
For I must be traveling on now
There’s too many places I’ve got to see

If I stay here with you girl
Things just couldn’t be the same
‘Cause I’m as free as a bird now
And this bird you cannot change

Oh, and the bird you cannot change
And this bird you cannot change
Lord knows I can’t change
white dove
Bye-bye babe, it’s been sweet, love
‘Though this feeling I can’t change
But please don’t take this so badly
‘Cause Lord knows I’m to blame

But if I stay here with you girl
Things just couldn’t be the same
‘Cause I’m as free as a bird now
And this bird you cannot change

Oh, and the bird you cannot change
And this bird you cannot change
Lord knows I can’t change
Lord help me I can’t change

Oh No, I can’t change
Wont’cha fly Freebird YEAH!

Pájaro libre

Si mañana me voy de aquí/ ¿me recordarías aún?/ Porque tengo que viajar ahora,/ hay demasiados sitios que tengo que ver.// Si me quedo contigo, chica,/ las cosas no podrían ser lo mismo de antes,/ porque ahora soy tan libre como un pájaro/ y a este pájaro no le puedes cambiar.// Oh, y al pájaro no le puedes cambiar,/ y a este pájaro no le puedes cambiar./ El Señor sabe que no puedo cambiar/ a la paloma blanca.// Adiós, amor, ha sido dulce, amor,/ aunque no puedo cambiar este sentimiento./ Pero, por favor, no te lo tomes tan mal,/ porque el Señor sabe que tengo la culpa.// (…)// Oh, y al pájaro no le puedes cambiar,/ y a este pájaro no le puedes cambiar./ El Señor sabe que no pued cambiar./ Señor, ayúdame, no puedo cambiar.// Oh, no, No puedo cambiar/ ¿No volarás, pájaro libre?

Lynnyrd Skynnyrd

Así nos dijo, luchando contra el odio, BLAS DE OTERO


Así habló Blas de Otero, poeta vasco en castellano, desde las ruinas de las ciudades de la posguerra, llamando al hombre, reivindicando la esperanza y luchando contra el odio, por hacer venir al hombre nuevo, pidiendo la paz y la palabra. Y así cantó Adolfo Celdrán su palabra inmortal:

A la inmensa mayoría

Aquí tenéis, en canto y alma, al hombre
aquel que amó, vivió, murió por dentro
y un buen día bajó a la calle: entonces
comprendió: y rompió todos su versos.

Así es, así fue. Salió una noche
echando espuma por los ojos, ebrio
de amor, huyendo sin saber adónde:
a donde el aire no apestase a muerto.

Tiendas de paz, brizados pabellones,
eran sus brazos, como llama al viento;
olas de sangre contra el pecho, enormes
olas de odio, ved, por todo el cuerpo.


¡Aquí! ¡Llegad! ¡Ay! Ángeles atroces
en vuelo horizontal cruzan el cielo;
horribles peces de metal recorren
las espaldas del mar, de puerto a puerto.

Yo doy todos mis
versos por un hombre
en paz. Aquí tenéis, en carne y hueso,
mi última voluntad. Así nos dijo,
luchando contra el odio,

Blas de Otero

(música y adaptación: Adolfo Celdrán)

Pido la paz y la palabra


El 29 de este mes se cumplirán 29 años de la muerte del gran poeta Blas de Otero. Blas, poeta vasco que escribía en castellano (entre otras cosas porque no sabía euskera), fue uno de los grandes poetas de la Generación de los 50: Gabriel Celaya, Jesús López Pacheco, Goytisolo, Ángel González, Carlos Álvarez…, una generación que, junto al gallego Celso Emilio Ferreiro, al catalán Salvador Espriu, y al vasco Gabriel Aresti, entre otros, alzó sus voces desde las ruinas de las ciudades debastadas por la guerra civil, contra el odio, contra la mentira. Hijos del destierro interior, sintieron la emergente necesidad de re-crear al hombre nuevo, y elaborar para ello una nueva poesía humanista que seguía de cerca los pasos de la gran poética de la Generación del 27 (cuyos poetas estaban exiliados o muertos) y del 98, junto a personalidades individuales como León Felipe. Y en esto Blas de Otero fue uno de sus mejores artífices. Así lo llamaba Adolfo Celdrán en una aliteración de su "A la inmensa mayoría":

Así nos dijo luchando contra el odio
Blas de Otero

Pido la paz y la palabra

Escribo

en defensa del reino

del hombre y su justicia. Pido

la paz

y la palabra. He dicho

«silencio»,

«sombra»,

«vacío»

etcétera.

Digo

«del hombre y su justicia»,

«océano pacífico»,

lo que me dejan.

                                 
Pido

la paz y la palabra.



Blas de Otero

Doble moral


Para concluir con lo de ayer de la Sirenita, para que veais que no exagero en absoluto acerca de cierta doble moral de MSN, aquí tenéis, para muestra un botón:
http://entretenimiento.es.msn.com/corazon/galeria.aspx?cp-documentid=8688801&imageindex=2

Francamente, se estará ganando el puesto de monumento nacional, pero también es un semi-desnudo… ¡De carne y no de piedra!
También incluye un enlace a MSN vídeo en donde puedes ver a las más bellas chicas que han pasado por FHM:
http://video.msn.com/video.aspx?mkt=es-ES&brand=&vid=3ae22b45-7f5d-46b6-9741-33d7792fdb00

Parecería que estoy convirtiendo esto en un blog porno o erótico de esos que hay por ahí, pero nada más lejos de la realidad: esto es sólo una demostración de una doble moral, para criticar que a un fotógrafo le hayan amenazado con cerrarle el espacio 8 veces con ésta por poner una supuesta imagen pornográfica, por mostrar un DESNUDO (y yo que creía que el nacional-catolicismo y la censura puritana eran historia) -como si eso tuviera, por otro lado, algo de malo-: un desnudo que no es otro que la Sirenita de Coppenaghe, monumento nacional de Dinamarca y patrimonio de la humanidad (o debería serlo si no lo es), y ellos, por su parte, se dedican a poner a chicas ligeritas de ropa. Esto es como cuando el censor secuestraba El último tango en París para que nadie pudiera verla por pornográfica, pero él -que no veía más allá del sexo- se ponía las botas con toda la pornografía que incautaba.

¿Qué os parece?
PD: ¿sabéis que sería realmente cachondo? Que me cerraran a mí por poner estos enlaces: pensad en ello.

¡VIVA EL DESNUDO!

Eusko-Bidaztiarena


A finales del siglo XIX, durante el auge del nacionalismo vasco, se comenzaron a realizar una especie de juegos florales con poesía, bertsolaris, etc., en el País Vasco para reivindicar la lengua vasca. A uno de esos festivales fue invitado D. Miguel de Unamuno, convencidos de que diría algo interesante y bonito sobre la lengua más antigua de la Península Ibérica. Pero para sorpresa de todos los asistentes, Unamuno comenzó a despotricar contra el euskera y su uso y acabó su discurso sentenciando que lo mejor que le podía pasar al euskera era desaparecer, morir, ser momificado y enterrado. Obviamente el disgusto de los oyentes fue tal que Unamuno salió por patas. Aunque, a pesar de que siempre se ha visto aquí por parte de algunos estudiosos cierto arranque pueril del sabio bilbaíno, porque no le fue concedida la cátedra de Lengua Vasca, no le faltaba razón en parte: aquel nacionalismo y todas aquellas reivindicaciones de lo vasco y su lengua estaban impregnadas de un espíritu reaccionario y ultra-católico; recordemos que gran parte de la población vasca estuvo del lado de los carlistas durante sus guerras: algunos por los intereses forales, pero otros por conservadores. No obstante, a lo largo de su carrera, Unamuno fue bastante contradictorio en sus opiniones y relaciones tanto con el nacionalismo vasco como con la lengua vasca. Recordemos cómo estalló de indignación en el famoso incidente del "día de la raza" cuando el general Millán Astray declaró que los vascos y los catalanes eran el cáncer de España.
Las palabras dichas por Unamuno levantaron ampollas terribles. Uno de los más brillantes y preclaros poetas en lengua euskera, José María de Agirre, más conocido como Xabier Lizardi, comenzaba así su "Canción de viajero vasco":

Eusko-Bidaztiarena


Unamunotar Mikel,
Yaun argiari, gure ausardi
Gorriaz yabetu dedin.

Heuskara, ialgi adi kanpora!
Heuskara, habil mundu guzira!
(Etxepare, orain lareuntsu urte).

BIDAZTIAR-DEI

Aberriaren
abots eztia,
gogamenaren
ezkon xuria;
ekatzan
esku guria,
atorkit, geldi-geldia,
uztagun, aldikoz, Euskalerria.

LARRE-LORE

Eder
aunagu, mintzo yoria,

eder, benetan, garoz yantzia:

larre-loretik eztia,
basotik euskal-mamia,
laister sortzen aal duk. Olerkaria!
Ta, ala Yaunaren gogo baledi
nik gogo dudan bezin gartsuki,
euskotar azal ta ami,
gure erriaren olerki
garaia, norbaitek leenbait-leen begi!
ORO-MINTZO

Baña nik izkuntza larrekoa,
nai aunat ere noranaikoa:
yakite-egoek igoa;
soña zaar, berri gogoa;
azal orizta, muin betirakoa.

AMETS-BIDEETAN BARNA

Ez adi beldur, nere Maiteder:
baserriz landa nai aunat ager-
-arazi, bazterrik-bazter,
artoki; ezpaitun ezer
lurbiran ederrik i bezain eder!
Gogamenaren ezkon ez-antzu,
eztei-ondoko bide diñagu.
Otoi, Yauna, ibilgo-buru,
maitasun-edermen-zitu,
aur begi-argirik anitz bekargu.
……………………………..
Itxaso bare, zelai urdiña,
muga-biribil, belar-berdiña;
goizaldea duk sorgiña!
Dirdaiez ikus egiña
mende-neurle dugun kurpil ariña…
……………………………………………
Iguzkipean ugartedia…
Ur zabalean oial zuria…
Zuaitz arrotzen azpia,
eun oztiñek itzalia!
Or bide zetzan Gerbault bakartia…
………………………………..
Lekaro zabal lurraren gerri,
ondardi kixkal eriogarri:
bidazti-begiek sarri
aidean baso ta iturri:
bertarañokoan ondarra gorri!
……………………………………………
Dagigun arraun Izotz-errira,
zaarren aztarrik danentz begira:
amaika yoan ta bira
eginik igaz baitira,
eskuan arpoia, soñean zira!
Legorra zuri, beltz itsasoa:
izotz bat untzi gure ibilgoa…
Bakarte yaungoikozkoa!
Xoil, egazti bat diyoa
odeien senide, zabal egoa…
Kanta ditzagun ango gau luze,
ango illun-nabar su gorriz bete;
gizonek elurra aterpe;
lurralde gizenik gabe;
gure Euskalerriaz ain guziz beste!
………………………………..
Iri nagusi, giza-erlauntza:
zorapenezko aruntz-onuntza,
sumabearra, yakintza,
sal-eros ekurugaitza,
gure elkar-indarrak itzuli bitza!
……………………………….
Ortzi oro ta egute oro
yaso, ikus-ala, ta abes gozoro…
Apaindu zernaitarako:
agi gai adirazteko
gizaki guzien alderdi ta asmo.

GURENTZA

Ta beeko gaiok agor-ezkeroz,
Iguzki-k ezin urtuzko egoz
(Ikar-ek ez bezelakoz)
goazeman zerura igoz,
izar urdiñetarañoko asmoz!

Canción del viajero vasco

Al preclaro señor Miguel de Unamuno,
Para que advierta
Nuestra insolente audacia.

“¡Euskera, sal fuera!
¡Euskera, recorre el mundo!
(Dechepare, hace unos cuatrocientos años)


INVITACIÓN AL VIAJE

Dulce voz de la patria,/ blanca esposa de mi intelecto;/ trae aquí tu delicada mano,/ ven a mí quedamente,/ dejemos por un tiempo el País Vasco.

FLOR SILVESTRE

Bella eres, de lengua prolija,/ hermosa en verdad, vestida de helecho:/ ¡Ojalá pronto un poeta/ extraiga miel de la silvestre flor,/ y del bosque esencia vasca!/ Y, si tal fuera el deseo de Dios/ como es ferviente deseo mío,/ surja cuanto antes quien haga/ -vascos el corazón y la cáscara-/ el poema cumbre de nuestro pueblo.

LENGUA UNIVERSAL

Pero yo, que soy de habla campestre,/ te quiero también para todo;/ que las alas del saber te eleven;/ viejo el cuerpo, nuevo el espíritu;/ piel amarillenta, fibra de eternidad.

POR CAMINOS DE SUEÑO

No temas, mi Bella-amada:/ fuera de tu caserío quiero mostrarte/ por doquier/ con orgullo: pues nada hay/ en la tierra tan hermoso como tú./ Esposa fértil de mi ingenio,/ tenemos un viaje de novios./ Yo os pido, Señor, que al fin de nuestro camino/ traigamos muchos niños de lucientes ojos,/ fruto de amor e inspiración.//
……………………………..
¡Mar sereno, azul pradera/ de circular contorno y hierba igual…/ embrujado amanecer el tuyo!/ He aquí, de esplendores hecho,/ el disco ligero que mide nuestra vida…//
……………………………..
Bajo el sol, el archipiélago…/ En el ancha agua una vela blanca…/ ¡Refugio de árboles exóticos/ velado por azules lienzos!/ Ahí quizá reposaba el solitario Gerbault…//
……………………………..
Hacia la cintura del mundo, anchurosos desiertos:/ mortales arenales abrasados…/ Muchas veces el caminante creyó ver/ en el aire bosques y fuentes:/ mas al acercarse sólo hallo desnuda arena.//
……………………………..
Rememos al País del Hielo,/ mirando si hay rastro de antepasados/ que tantas veces fueron y volvieron,/ arpón en mano, vestidos/ de impermeable lienzo./ Blanca la tierra, negro el mar:/ navegamos sobre un hielo…/ ¡Soledad divina!/ Sólo un ave, pariente de las nubes,/ va con las alas extendidas./ Cantemos las largas noches,/ los crepúsculos nocturnos de rojo fuego;/ hombres morando bajo la nieve;/ tierra infértil;/ ¡todo tan diferente de nuestro País Vasco!//
……………………………..
Ciudad, colmenar humano:/ un ir y venir enloquecedor,/ inventiva, saber,/ inquieto comerciar,/ ¡viértalo todo nuestra fuerza unida!//
……………………………..
Recoge la impresión de todo clima y todo cielo/ que veamos, y cántalos sabrosamente…/ Apréstate a cualquier cosa:/ habilítate para expresar/ los pensamientos de todos los hombres.

SUBLIMACIÓN

¡Y cuando los sujetos terrenos se agoten,/ con alas que Sol no pueda derretir/ (como las de Ícaro)/ ascendamos al cielo,/ dispuestos a escalar las estrellas azules!

Xabier Lizardi

La sirenita está triste, ¿qué tendrá la sirenita?


Por estos lares de MSN, hay un fotógrafo, cuyo sitio es yowsa777.spaces.live.com al que le han cerrado el Space ya 7 veces, y con ésta 8. La razón: poner una foto pornográfica…

Jo ¡Qué guarro! ¿Y qué foto era?

En la vida lo adivinarías. Piénsalo…

-Una de Paris Hilton…
 
-Frío, frío…

-¿Fotos de Pilar "ay omá qué rica" Rubio?

-Buena opción, pero no…

-… No sé pues…

-¡Vale! Te la voy a enseñar:


-Perdona, pero no lo entiendo…

-¡Toma! Ni yo.

Vamos a explicar muy detenidamente cómo (o cómo creo) que funciona esto. Tú, en tu espacio, publicas todo lo que quieras; la dirección de MSN no va mirando (creo) lo que cada uno publica (porque en realidad hay spaces pornográficos, incluso en algunos se llega a anunciar prostitución). Luego alguien te lee, y, ¡qué fatalidad!: o no le caes bien o no le gusta lo que pones. Inmediatamente informa de una violación del código de conducta, y MSN te envía un mail diciéndote que lo has infringido y que tienes un plazo para retirarlo, y que si no, te clausuran el chiringuito.
Yo creía que los señores de Microsoft tenían más criterio, porque, si les llega una demanda de este estilo y la aceptan, pues, una de dos: o son unos mojigatos, o no se paran a contrastar la información.
De todas maneras un rato hipócritas sí que son: ¿cuántas veces en la página de inicio de MSN no ha salido algún vídeo o alguna colección de "Las súper-bellezas brasileñas en tanga", "Los mejores cuerpos de FHM", "Los bomberos están que arden"… ¿Quieren pornografía que denunciar? ¡Que miren antes sus contenidos antes de mirar los nuestros!

Hoy es la Sirenita de Coppenaghe, mañana ¿qué? "La Cibeles", el "David" de Miguel Ángel, "Neptuno"… Y mientras tanto, mientras se dedican a vigilar que nadie ponga las maravillas escultóricas o la belleza de un desnudo (de buen gusto), estarán ahora mismo proliferando Espacios pornográficos (conste que, como opción de ocio, no tengo nada contra la pornografía sana, sino contra aquella en la que se practique cualquier tipo de vejación), pederastas, nazis… ¡Manda chover na Havana -que dicen los gallegos- que la opinión de un miope mojigato, escandalizado por el pecho de una escultura, pueda si quiera ser tomada en serio.

La Sirenita está triste, ¿qué tendrá la Sirenita? Pues que la han llamado prostituta, ella que es monumento nacional y patrimonio universal.

Días de cafetería: ¿Qué tal, turbo-lover sexual?


Hoy me apetece mearme un poco fuera del tiesto y tener un momento de nostalgia punki-metal-gozosa…

Cuando aun estaba en los días de licenciatura, en esos momentos libres que uno tenía, como cualquier otro estudiante, me pasaba por la cafetería a tomar un buen café y ver a los amigos, si estaban por ahí. Y, cómo no, ahí estaban, entre ellos el incombustible Mario, el amigo y compañero de la facultad que más tiempo lleva conmigo, en la licenciatura y en el doctorado.
Una de las virtudes de Mario es que es un conversador excelente: cuando empieza a rajar, no para; lo cual no quiere decir que no escuche, todo lo contrario: con Mario dialogas. Y dentro de esta virtud de buen conversador que tiene, hay otra que es muy de su carácter ecléctico y universalista: así como es capaz de escuchar una canción de Leonard Cohen y en el instante siguiente estar escuchando un tema de Death Metal, así Mario es capaz de pasar de la conversación más seria a lo más cachondo: uno comenzaba hablando con él acerca de Spinoza y descubrirse quince minutos después hablando de sexo sin apenas darse cuenta… Y de repente ponerse a cantar estrofas de canciones graciosas de una manera cachondísima. Dos eran las canciones con las que yo me descojonaba cada vez que las entonaba. Una, ésta del gran grupo gallego de punk, Siniestro Total:

 

Y otra era ésta, un tema de heavy metal de Judas Priest. A mí, esta canción en otras condiciones no me hubiera triunfado nada; pero cada vez que la veo me viene un recuerdo muy dulce a la memoria y un descojone total: I’m your turbo-loveeeEEEEEeeeeerrrr! Claro que, para mí, Mario la cantaba mejor.

 

¡Ay! Los días de cafetería, cuántos recuerdos. Al final, es lo que conserva uno de su paso por la licenciatura (a parte de la formación, claro)

Dedicado a Mario y al resto, que ayudaban a afrontar las clases con una sonrisa
Visita el blog de Mario: http://www.cuadernoi.blogspot.com/

vagabundear


Aquí va una bonita canción de Serrat, que habla un poco de la necesidad de salir por ahí, sin meta concreta, por el mundo, cuando el entorno y la desidia te puede:

Vagabundear


Harto ya de estar harto, ya me cansé
de preguntarle al mundo por qué y por qué.
La Rosa de los Vientos me ha de ayudar
y desde ahora vais a verme vagabundear,
entre el cielo y el mar.
Vagabundear.

Como un cometa de caña y de papel,
me iré tras una nube, pa’ serle fiel
a los montes, los ríos, el sol y el mar.
A ellos que me enseñaron el verbo amar.
Soy palomo torcaz,
dejadme en paz.

No me siento extranjero en ningún lugar,
donde haya lumbre y vino tengo mi hogar.
Y para no olvidarme de lo que fui
mi patria y mi guitarra las llevo en mí,
Una es fuerte y es fiel,
la otra un papel.

No llores porque no me voy a quedar,
me diste todo lo que tú sabes dar.
La sombra que en la tarde da una pared
y el vino que me ayuda a olvidar mi sed.
Que más puede ofrecer
una mujer…

Es hermoso partir sin decir adiós,
serena la mirada, firme la voz.
Si de veras me buscas, me encontrarás,
es muy largo el camino para mirar atrás.
Qué más da, qué más da,
aquí o allá…

Joan Manuel Serrat

Noche de San Juan


Siendo el solsticio de verano, coincidiendo con la festividad de San Juan, me parece oportuno traer esta canción popular interpretada por La Bullonera.
En la noche de San Juan, como todas aquellas festividades de antes del cristianismo, confluyen el cristianismo y el paganismo más primitivo. En España, por ejemplo, tenemos múltiples fiestas que nos vienen desde los tiempo pre-romanos: fiestas que nos legaron nuestros antepasados íberos, celtas, tartesos, vascones… Se encienden hogueras, se saltan hogueras, se piden deseos (¿al santo?), salen meigas y druidas (claro que alguno que otro con más cuento que poderes)… Y todo con alegría y buen rollo. Esto es lo que nos trae esta canción de estilo popular aragonesa, co-escrita con el cantautor aragonés Joaquín Carbonell, incluida en el último álbum de La Bullonera, Punto, de 1981 (la discografía de La Bullonera es divertida de citar: La Bullonera 1, 2, 3 y Punto):

Noche de San Juan


A las doce de la noche me han venido a reclamar
tunda la tunda la tunda en la Noche de San Juan
Me ha sacado de la cama sin tiempo a considerar
tunda la tunda la tunda en la Noche de San Juan
En la noche de las brujas, nochecica de San Juan,
cuando salen los mochuelos y vigila el gavilán.

Un ramico de tomillo hemos puesto en el zaguán
tunda la tunda la tunda en la Noche de San Juan
El que quiera beber vino ya conoce la señal
tunda la tunda la tunda en la Noche de San Juan
Dejaré la puerta abierta y el pestillo sin pasar
y una luz en la bodega a los que van ciegos ya.

Debajo la mangraneda con toda la oscuridad
tunda la tunda la tunda en la Noche de San Juan
está la "tía Cordetera" y el Abundio, el sacristán,
tunda la tunda la tunda en la Noche de San Juan
Él le saca la campana p’a enseñársela a tocar
y se pasan toda noche repicando sin parar.

A las tres de la mañana todos juntos a rondar
tunda la tunda la tunda en la Noche de San Juan
El alcalde, el señor cura se nos van a cabrear
tunda la tunda la tunda en la Noche de San Juan
A la luz de las hogueras nos vamos a disfrazar,
formaremos un tiberio que no se podrá aguantar.

Con los de La Bullonera y un poco antes de almorzar
tunda la tunda la tunda en la Noche de San Juan
bailarán "La Canastera" p’a acabar de rematar
tunda la tunda la tunda en la Noche de San Juan
Cuando salen los mochuelos y vigila el gavilán
volveremos a la cama en la Noche de San Juan.
En la noche de las brujas, dos guitarras y un cantar.
¡Y qué bien que se pasaba en la Noche de San Juan!

letra y música
Joaquín Carbonell y Eduardo Paz
Canta
La Bullonera

Alabado sea por siempre el gran Aresti!


No sé vosotros, pero yo estoy harto de nacionalismos… Del nacionalismo catalán, del gallego, del vasco… ¡¡Y del español, coño! Que parece que aquí sólo hay tres o cuatro, y es mentira; porque a fin de cuentas el españolismo es un nacionalismo que puede reportar beneficios, como todos, pero a la larga es tan perjudicial como el resto. ¡¡Con lo fácil que es reducir la cuestión lingüística al mero respeto y no hacer de esto un mundo!!
Estoy un poco harto de que haya quien más quien menos, quien más majo quien más agrio, que tilde, a mí, a cualquiera, con alguno de estos nacionalismos: que si españolista por defender el castellano, que si de los otros por defender cualquiera de los otros idiomas (IDIOMAS, no políticas)… Si me preguntáis por los culpables, esos son los políticos de todo signo y condición que han hecho de las diferencias lingüísticas caballo de batalla, tanto los nacionalismos, digamos, periféricos, como el centralista, desde la izquierda a la derecha; y los últimos en subirse a este carro fueron los UPyD de Rosa Díez, que tenían una propuesta en su programa electoral para eliminar el artículo de especial protección a las lenguas cooficiales del Estado. Estamos, más o menos, de acuerdo en que la administración es un caos, que debe ser replanteado todo: hasta ahí, vale. Pero, si quiera plantear eliminar un artículo alabado por la LEY DE PATRIMONIO HISTÓRICO y por la UNESCO es, francamente, repugnante.
Por otro lado, ciertos nacionalistas se quejan de vicio: bien es verdad que, muy especialmente en el casco urbano, las lenguas cooficiales están perdiendo hablantes, por muchos motivos (la inmigración, los años de represión lingüística -que existió, aunque se empeñen en negarlo, pero que no podemos escudarnos siempre en esto, como hace el Estado de Israel para defender su "derecho" a masacre sobre Palestina-, la globalización…) , pero también es muy cierto que, al menos en Europa occidental, España es el país que mejor conservadas y consideradas tiene a sus lenguas cooficiales: por ejemplo, Francia, que en eso de lenguas "minoritarias" nos gana por la mano (bretón, occitano, catalán, vasco, corso…), no tiene ninguna política específica de protección lingüística ( la fuente de esto hay que buscarlo en la misma fuente de la constitución histórica de la República francesa); en el Reino Unido, tampoco hay ninguna, por eso las lenguas célticas del reino pierden hablantes a ritmo considerable; por ese motivo, cuando la República de Irlanda se independizó de la corona inglesa, optó por el inglés como idioma oficial, ya que el gaélico contaba con demasiados pocos hablantes, quedando constituido, con todo, como idioma cooficial.

En España (y tómese la palabra "España" como se quiera) tenemos un impresionante tesoro lingüístico que debe de ser conservado: todas las lenguas que constituyen esta tierra son dignas de admiración y respeto, y no se debieran de usar como arma política. Y no sólo digo yo esto, tomemos la palabra del poeta vasco Gabriel Aresti, que siempre escribió en vasco, pero que en esta ocasión decidió dirigirse al pueblo en castellano para decir:

Cierra los ojos muy suave,
Meabe,
pestaña contra pestaña:
Sólo es español quien sabe,
Meabe,
las cuatro lenguas de España.



Esto, con perdón, es como una patada en los huevos a todo nacionalismo. ¡Alabado sea por siempre el gran Aresti!

A %d blogueros les gusta esto: