Archive for 11/07/08

Handsome Johnny


El Festival de Woodstock, o Feria de Música y Arte de Woodstock, fue un gran evento (del que hablaré en toda su extensión en otra ocasión) musical. Pero también tuvo un fuerte cariz político de rechazo a la guerra de Vietnam. Aunque no todos los participantes interpretaron algún tipo de canción política, éstas no faltaron: de hecho, el primer día del festival estuvo dedicado íntegramente a los cantautores más contestatarios, como Joan Baez, Arlo Guthrie, Tim Hardin… y Richie Havens.
Richie Havens había comenzado a principios de los 60, en aquel renacimiento de la canción autor estadounidense, a tocar; era un intérprete asiduo de los locales de jazz y folk del Greenwich Village neoyorquino, en donde se concentraba toda la bohemia estadounidense del momento (cantautores, folk-singers, músicos de jazz, bluesmen, poetas beats, vagabundos, viejos sindicalistas…) que eran el germen inmediato del más conocido movimiento hippie. Otro de los asiduos que por entonces se dedicaba a esto de la canción de autor y al folk era Jim McGuinn, que más tarde fundaría los míticos Byrds, quien recuerda que los músicos entonces cobraban pasando la gorra al público, pero si Richie Havens había tocado aquella noche, te podías ir olvidando de cobrar porque al público no le quedaría un centavo.
Pacifista convencido y ejemplo de hippy comprometido, en su carrera se mezclan los temas más políticos con versiones de temas de los Beatles o los Bee Gees (los de antes de la Fiebre del Sábado Noche, ¿eh? No confundir). Uno de sus temas más emblemáticos es este "Handsome Johnny", el guapo Johnny, en la que hace un recorrido a través de todas las guerras de Estados Unidos, en las que el guapo Johnny, un soldado negro seguramente, ha participado, que abrió el recital de Woodstock:

 

Handsome Johnny

Hey, look yonder, tell me what’s that you see
Marching to the fields of Concord?
It looks like Handsome Johnny with a musket in his hand,
Marching to the Concord war, hey marching to the Concord war.

Hey, look yonder, tell me what you see
Marching to the fields of Gettysburg?
It looks like Handsome Johnny with a flintlock in his hand,
Marching to the Gettysburg war, hey marching to the Gettysburg war.

Hey, look yonder, tell me what’s that you see
Marching to the fields of Dunkirk?
It looks like Handsome Johnny with a carbine in his hand,
Marching to the Dunkirk war, hey marching to the Dunkirk war.

Hey, look yonder, tell me what you see
Marching to the fields of Korea?
It looks like Handsome Johnny with an M1 in his hand,
Marching to the Korean war, hey marching to the Korean war.

Hey, look yonder, tell me what you see
Marching to the fields of Vietnam?
It looks like Handsome Johnny with an M15,
Marching to the Vietnam war, hey marching to the Vietnam war.

Hey, look yonder, tell me what you see
Marching to the fields of Birmingham?
It looks like Handsome Johnny with his hand rolled in a fist,
Marching to the Birmingham war, hey marching to the Birmingham war.

Hey, it’s a long hard road, it’s a long hard road,
It’s a long hard road, before we’ll be free.

Hey, what’s the use of singing this song, some of you are not even listening.
Tell me what it is we’ve got to do: wait for our fields to start glistening,
Wait for the bullets to start whistling.
Here comes a hydrogen bomb, here comes a guided missile,
Here comes a hydrogen bomb: I can almost hear its whistle.

Johnny el Guapo

Hey, mira allá abajo, dime lo que ves/ marchando a los campos de Concord,/ parece Johnny el Guapo con un mosquete en su mano,/ yendo a la guerra de Concord,/ hey, yendo a la guerra de Concord.// Hey, mira allá abajo, dime lo que ves/ marchando a los campos de Gettysburg,/ parece Johnny el Guapo con un rifle en su mano,/ yendo a la guerra de Gettysburg,/ hey, yendo a la guerra de Gettysburg.// Hey, mira allá abajo, dime lo que ves/ marchando a los campos de Dunkirk,/ parece Johnny el Guapo con una carabina en su mano,/ yendo a la guerra de Dunkirk,/ hey, yendo a la guerra de Dunkirk.// Hey, mira allá abajo, dime lo que ves/ marchando a los campos de Corea,/ parece Johnny el Guapo con un M1 en su mano,/ yendo a
la guerra de Corea,/ hey, yendo a la guerra de Corea.//
Hey, mira allá abajo, dime lo que ves/ marchando a los campos de Vietnam,/ parece Johnny el Guapo con un M15 en su mano,/ yendo a
la guerra de Vietnam,/ hey, yendo a la guerra de Vietnam.//
Hey, mira allá abajo, dime lo que ves/ marchando a los campos de Brimingham,/ parece Johnny el Guapo con su mano cerrada en puño,/ yendo a
la guerra de Brimingham,/ hey, yendo a la guerra de Brimingham.// Hey, es un camino largo y duro, es un camino largo y duro,/ es un camino largo y duro antes de que seamos libres.// Hey, para que sirve cantar esta canción, algunos de vosotros ni siquiera estáis escuchando./ Decidme lo que es lo que tenemos que hacer: esperar a que nuestros campos comiencen a centellear,/ esperar a que las balas empiecen a silbar./ Aquí viene una bomba de Hidrógeno, aquí viene un misil teledirigido,/ aquí viene una bomba de hidrógeno: casi la puedo oír silbar.

Letra: Lou Gossett
Música: Richie Havens
A %d blogueros les gusta esto: