Archive for 19/12/08

Manuel Gerena’s “For Víctor Jara and his just revenge”


Manuel Gerena with poet Rafael Alberti and writer María Teresa León in Rome (www.triunfodigital.com) Manuel Gerena (born in Puebla de Cazalla, Sevilla) is two things: a flamenco cantaor (singer) and a songwriter too. Manuel Gerena was member of the Spanish Communist Party, and he started to sing flamenco for vindicating his ideals: his land, Andalusia; the peasants and the working class, the justice. He belongs to the movement called Nuevo Flamenco (New Flamenco), a collective of cantaores that made songwriting with flamenco music. Due to his songs, Manuel was forbidden in many flamenco events: they even said Gerena was a bad cantaor; that made of Gerena a symbol, like Paco Ibáñez and Raimon. Some of his LPs are Cantes andaluces de ahora (Andalusians songs from now), Cantando a la libertad (Singing to freedom), La verdad de Manuel Gerena (The truth of Manuel Gerena) and Alianza del Pueblo Nuevo (New People Alliance) -live.-

This song belongs to Alianza del Pueblo Nuevo, recorded on 1976, and is a vindication and a homage to great songwriter from Chile Víctor Jara, killed by Pinochet’s homicidal regime.

 

Por Víctor Jara y su justa venganza

(Romance por tientos)

Compañero Víctor Jara,
¡ay! como yo te llamo
y el pueblo te aclama,
tu grito ya no se calla,
¡ay! compañero mío,
y el pueblo te aclama.
Como no ha muerto tu escrito
ni se ha muerto tu palabra,
comañero, compañero,
hoy queremos recordarla.
Y a golpes de un asesino
¡ay! así se rompió tu pueblo
y p’a vengarlo vivimos.
Te metieron en la tierra
¡ay! fueron cobardes los asesinos;
y gritando ¡Hasta la muerte!
¡ay! la libertad era tu trino;
y a mí me entró escalofríos
cuando me dijeron tu muerte,
porque no pude yo librarte
pero intento devolverte.
Y un día entrar en tu pueblo
pa hablarte compañero
y entraré para cortarle
los dientes al perro fiero.
Y seguiremos hablando
hasta verte tranquilo,
p’a que duermas tranquilo;
y al despertar quiero verte
y andar con tu libre trino.
¡Ay!, al camino volveremos,
como andamos el mismo camino
lucharemos compañero
porque nos une el destino.

For Víctor Jara and his just revenge

(Romance by Tientos)

Partner Víctor Jara/ ay! as I call you/ and the people acclaims you,/ your cry doesn’t shut up,/ ay! partner of mine/ and the people acclaims you./ As your writing hasn’t dead/ nor your word has dead,/ partner, partner,/ today we want to remind it./ By a killer’s beats/ ay! so your people was broken/ and for avenge it we’re living./ They get you into the ground/ ay! the killers were cowards;/ and shouting "Till death!"/ freedom was your trill;/ and I had chills/ when they told me about your death,/ because I couldn’t set you free,/ but I’m trying to return you./ And a day get into your people/ for speak to you, partner,/ and I’ll get into for cut/ the fierce dog’s teeths./ And we shall keep on talking/ till we see you quite,/ for you quiet sleep;/ and when you awake I want to see you/ and walk with your free trill./ Ay! We shall back to the road,/ as we walk the same road/ we shall fight, partner,/ because destiny unites us./ Ay! We shall fight partner/ because destiny unites us.

Manuel Gerena

Traditional

Nuevo Flamenco (New Flamenco) was an Andalusian popular music movement. His principal worry was to recover flamenco music for the people, because flamenco was used by the regime and the rich classes. They were songwriters too. Some of his members were José Menese, Enrique Morente, Manuel Gerena and Vicente Soto "Sordera", with friends guitarrist as Pepe Carmona "el habichuela".

A %d blogueros les gusta esto: