Bibiano’s “The dog” or “Mongrel dog”


Bibiano y su Guitarra (del Arquivo Gráfico e Documental de VOCES CEIBES) Bibiano Morón is a progressive Galician songwriter. He was the last to get in Voces Ceibes. Bibiano, more than a lyricist, is a musician: Bibiano’s music is a mixed of Galician folk, Celtic music and progressive rock, being, in many ways, the great renewer of the Galician songwriting. His three LPs are Estamos chegando ó mar –We are arriving to the sea- (1976), Alcabre (1977) and Aluminio –Aluminium- (1979).

This song, “O can”, is one of his best: is a satyrical song about old dictator general Franco. Bibiano made the refrain thinking, making a pun, that when he sings “Abaixo a dentadura” (down with denture) it sounds like “abaixo a dictadura” (down with dictatorship). You can hear the studio version, in a Galician folk style, by clicking here (also download the whole LP, estamos chegando ó mar (1976), here). One of the first time he sung the song on stage, was in this recital, with his partner Benedicto, in Santiago de Compostela, being for the benefit of Santiago Álvarez, communist leader in prison: on that ocasion, the song was named “Can de palleiro” (mongrel dog): you can hear by clicking here, so you’ll apreciate the inmense atmosphere (you also can download the whole recital clicking here).

O can (Can de palleiro)

¡Ai!, rabioso e vello
Can de palleiro
¡Ai!, rabioso e vello
Can de palleiro
Daste conta de
Que vas morrer
E non poderás pegar
E non poderás morder
Os teus podridos dentes
Xa ves caer
Os teus podridos dentes
Xa ves caer
Caer un tras doutro
Xa ves caer
Está caendo toda
A túa dentadura
Está caendo toda
A túa dentadura
Túa forte dentadura
Virase abaixo
Abaixo a dentadura
Abaixo a dentadura
Vello can de palleiro
Xa vas morrer
E non poderás pegar
E non poderás morder
Os teus podridos dentes
Xa ves caer
Os teus podridos dentes
Xa ves caer
Caer un tras doutro
Xa ves caer
Está caendo toda
A túa dentadura
Está caendo toda
A túa dentadura
Túa forte dentadura
Virase abaixo
Abaixo a dentadura
Abaixo a dentadura

The dog (Mongrel dog)

Oh, rabid and old/ mongrel dog// Realize you’re going to die/ and you could not beat/ and you could not bite// You’re already seeing/ your rotten teeth falling// Falling one after one/ already you are seeing// All your denture/ is falling// Your strong denture/ is falling down// Down with the denture!// Old mongrel dog/ you are already going to die….

Bibiano Morón

Bibiano’s web

The Nova Canción Galega (New Galician Song) was a literary-musical movement of young people who were against Franco’s regime and wanted to rescue culture and language of Galicia. In this movement are the collective Voces Ceibes and the Venezuelan Xulio Formoso. In the 70’s decade, the movement get folklorist attitude, instead many of them rejected it in the beginnings.

Voces Ceibes (Free Voices) was the first collective of the Nova Canción Galega. Their objectives were make an opposition to Franco’s regime with music and poems of the great all of times Galician poets and make a vindication of Galician culture, language and literature. But they rejected to use Galician folklore due to the illegitimacy use that Franco’s regime make of it as an instrument of cohesion of all the Spanish lands.  Despite of this, in the 70’s, they adopted finally the Galician folk-music for making art and vindications.

A %d blogueros les gusta esto: