Portugal resiste!


portugal resiste italiaManuel Alegre no sólo fue candidato a la presidencia de Portugal en 2004, sino un excelente poeta en lengua portuguesa, y uno de los más destacados personajes de la resistencia política y cultural contra la dictadura de Oliveira Salazar. Su pertenencia al Partido Comunista, su oposición a la guerra colonial (en la que había luchado) y el compromiso de su poesía, tras conocer la cárcel, le obligan a exiliarse a Argelia. Fue uno de los poetas más cantados por la Nueva canción portuguesa; así, en 1965, uno de los más importantes cantores lusitanos, Luís Cília, la cantó en un sencillo que de seguro levantó ampollas… La resistencia más bonita, aunque no sea a veces la más eficaz, es aquella que se hace con palabras:

Portugal resiste

Tiraste-me o direito à vida, mas eu vivo
Mandaste-me prender, mas eu sou livre
Que não pode morrer, não pode ser cativo
Quem pela Pátria morre, e só por ela vive.

Vi os campos florir mas não ouvi
Raparigas cantando em nossas eiras
Nossos frutos eu vi levar e vi
Na minha Pátria as garras estrangeiras

Vi os velhos e os meninos assentados
nos degraus da tristeza vi meu povo cismando
vi os campos desertos, vi partir soldados
sobre o meu povo negros corvos vi pairando
E tu que do pais fizeste a triste cela
Tu que te fechas em teu próprio cativeiro

Tu saberás que a Pátria não se vende

E em cada peito em cada olhar se acende
Este fogo este vento de lutar por Ela.
Tu saberás que o vento não se prende.
E não terás nas tuas mãos de carcereiro
O sol que mora nas canções que nós cantamos
Nem estas uvas penduradas nas palavras
Tu que servis as pretendeste ou escravas

Em silêncios de morte e de convento
Tu ouvirás na língua que traíste
Palavras como o fogo como o vento
Estas palavras com que Portugal resiste.

http://www.antiwarsongs.org/canzone.php?id=17493&lang=it

http://www.luiscilia.com/index_ficheiros/portugalresiste1.htm

Portugal resiste

Me tiraste derecho a la vida, pero yo vivo./ Mandaste prenderme, pero yo soy libre/ Que no puede morir, no puede ser cautivo/ quien por la Patria muere, y sólo por ella vive.// Vi los campos florecer pero no oí/ muchachas cantando en nuestros campos/ Nuestro frutos yo vi llevar y vi/ en mi Patria las garras extranjeras.// Vi a los viejos y a los niños sentados/ en los pasos de la tristeza vi a mi pueblo cavilando/ vi los campos desiertos, vi partir soldados/ sobre mi pueblo negros cuervos vi planeando/ Y tú que del país hiciste la triste celda/ Tú que te cierras en tu propio cautiverio/ Tú sabrás que la Patria no se vende/ Y en cada pecho y en cada mirada se enciende/ Este fuego este viento de luchar por ella./ Tú sabrás que al viento no se le prende./ Y no tendrás en tus manos de carcelero/ el sol que mora en las canciones que nosotros cantamos/ ni estas uvas colgadas en las palabras/ tú que servil las pretendiste esclavas// En silencios de muerte y de convento/ tú oirás en la lengua que traicionaste/ palabras como el fuego como el viento/ Estas palabras con las que Portugal resiste.

Manuel Alegre

Música: Luís Cília

A %d blogueros les gusta esto: