Una bendición irlandesa (An Irish Blessing/ Bheannacht Gaeilge) para el año nuevo


irish_blessing_framed

Go n-éirí an bóthar leat.
Go raibh an chóir ghaoithe i gcónaí leat.
Go dtaitní an ghrian go bog bláth ar do chlár éadain,
go gcuire an bháisteach go bog mín ar do ghoirt.
Agus go gcasfar le chéile sinn arís,
go gcoinní Dia i mbosa a láimhe thú.

Que el camino vaya a tu encuentro. Que el viento esté siempre a tu espalda. Que el brillo de sol caliente tu cara, y la lluvia caiga suave sobre tus campos. Y hasta que nos encontremos de nuevo, que Dios te tenga en la palma de su mano.

http://islandireland.com/Pages/folk/sets/bless.html

http://www.irishgaelictranslator.com/translation/topic2344.html

Os invito a recibir el nuevo año con esta canción, “Oidhche Mhaith Leibh”, que en gaélico de Escocia significa “Buenas noches a vosotros”:

2 responses to this post.

  1. Qué maravilla! Te deseo a tí también un feliz año y toda la fuerza para seguir calentando los corazones con tu zamarra. Gracias!

  2. Igualmente, que sigas encontrándonos senderos en el bosque.

Los comentarios están cerrados.

A %d blogueros les gusta esto: