En el lado soleado de la calle


 

On the sunny side of the street

Grab your coat and get your hat
Leave your worries on the doorstep
Life can be so sweet
On the sunny side of the street

Can’t you hear the pitter-pat
And that happy tune is your step
Life can be complete
On the sunny side of the street

I used to walk in the shade with my blues on parade
But I’m not afraid…this rover’s crossed over

If I never had a cent
I’d be rich as Rockefeller
Gold dust at my feet
On the sunny side of the street

I used to walk in the shade with them blues on parade
Now I’m not afraid… this rover has crossed over

Now if I never made one cent
I’ll still be rich as Rockefeller
There will be gold dust at my feet
On the sunny
On the sunny, sunny side of the street

En el lado soleado de la calle

Agarra tu abrigo y coge tu sombrero/ Deja tus preocupaciones a la puerta/ La vida puede ser tan dulce/ en el lado soleado de la calle.// ¿No oyes el repiqueteo?/ Y esa alegre melodía es tu paso/ La vida puede ser completa/ en el lado soleado de la calle// Yo solía camina por la sombra con mi tristeza en fila/ Pero no tengo miedo… este vagabundo ya ha cruzado.// Si nunca tuviera un céntimo/ sería tan rico como Rockefeller/ polvo de oro en mis pies/ en el lado soleado de la calle.// Yo solía caminar por la sombra con sus tristezas en fila/ Ahora no tengo miedo… este vagabundo ya ha cruzado.// Ahora, si nunca hiciera un céntimo/ seguiría siendo rico como Rockefeller/ Habrá polvo de oro en mis pies/ en el lado soleado de la calle.

Jimmy McHugh & Dorothy Fields

 

Sobre la canción: https://es.wikipedia.org/wiki/On_the_Sunny_Side_of_the_Street

A %d blogueros les gusta esto: