Posts Tagged ‘Billy Bragg’

Chile… Sudáfrica


Jara-BikoEn 1981 un grupo de música gospel llamado Sweet Honey in the Rock dedicaba una canción al asesinado luchador por la libertad Stephen Biko. En ella comparaban la represión pinochetista con la represión de la Sudáfrica del apartheid, y al líder negro con el cantautor Víctor Jara. Y es que a pesar de los matices, a pesar de la distancia, la opresión sobre el pueblo chileno y la opresión sobre el pueblo sudafricano eran de la misma naturaleza. En 1991, el cantautor Billy Bragg la versionaba, y ha sido esta versión la más conocida. Siento no traer la original de este grupo, ya que no la he encontrado; en su lugar, ahí va la de Bragg, que no desmerece en absoluto.

Chile (your waters run red through Soweto)

Chile your waters run red through Soweto
If you heard about Chile then you heard about Soweto
Where the blood of oppression runs deep as the mine
Chile your waters run red though Soweto

The hand that choked the spirit of Allende
Pulls the trigger of a gun on the children of Soweto
Chile your waters run red through Soweto
The hand that cut short the song of Victor Jara
Put young Steven Biko in a dusty hill grave
Chile your waters run red through Soweto

The hand of oppression is the hand of hunger
The waters of Chile lap the shores of Cape Fear
Chile your waters run red through Soweto
The same hand
The same water

http://www.antiwarsongs.org/canzone.php?lang=it&id=5672&all=1#last

Chile (tus aguas corren rojas por Soweto)

Chile, tus aguas corren rojas por Soweto/ Si oíste hablar de Chile entonces oíste hablar de Soweto/ donde la sangre de la opresión fluye tan profunda como la mina/ Chile, tus aguas corren rojas por Soweto.// La mano que estranguló el espíritu de Allende/ aprieta el gatillo de un arma sobre los niños de Soweto/ Chile, tus aguas corren rojas por Soweto/ La mano que cortó la canción de Víctor Jara/ puso al joven Steven Biko en la tumba de una polvorienta colina/ Chile, tus aguas corren rojas por Soweto// La mano de la opresión es la mano del hambre/ Las aguas de Chile rodean las costas de Cabo del Miedo/ Chile, tus aguas corren rojas por Soweto/ La misma mano/ la misma agua.

Bernice Johnson Reagon

Los 30.000 de Peekskill


Folksinger Woody GuthrieTambién Woody Guthrie, el trovador de los trabajadores, quiso dejar constancia de lo que vio en el accidentado concierto de Peekskill, al igual que lo hicieron Seeger y Hays. “Mis treinta mil” es una balada que homenajea a aquellos voluntarios que se prestaron en el concierto del 4 de septiembre a cubrir con sus cuerpos el perímetro del concierto con nada más que con sus cuerpos. Sin embargo, Guthrie no la llegó a grabar. Muchos años después, el músico británico Billy Bragg le pondría una música guthriana y la grabaría con el conjunto Wilko. No he encontrado la canción interpretada por ellos, sin embargo existe esta versión acústica en directo a cargo de Will Kaufman, incluida en un disco que reúne las canciones más comprometidas del juglar de Oklahoma, All You Jim Crow Fascists!’ Woody Guthrie’s Freedom Songs:

My Thirty Thousand

Paul Robeson He’s The Man
That Faced The Ku Klux Klan
On Hollow Grove’s Golfing Ground
His Words Come Sounding
And All Around Him There
To Jump And Clap And Cheer
I Sent The Best I Had, The Best I Had
My Thirty Thousand

The Klansman Leader Said
That Paul Would Lose His Head
When Thirty Five Thousand Vets
Broke Up That Concert.
But Less Than Four Thousand Came
To Side With The Klan
But Around Paul’s Lonesome Oak
My Thirty Thousand.

A Beersoaked Brassy Band
Did Snortle Round The Grounds
Four Hundred Noblest Souls
Westchester’s Manhood
And They Looked Exactly Like
The Fleas On A Tiger’s Back;
Lost Fish In The Waters Of
My Thirty Thousandi

When Paul Had Sung And Gone
And The Kids And Babies Home
Cops Came With Guns And Clubs
And They Clubbed And Beat Em
Well I’d Hate To Be A Cop
Caught With A Bloody Stick,
‘Cause You Can’t Bash The Brains
Out Of Thirty Thousand

Each Eye You Tried To Gouge,
Each Skull You Tried To Crack
Has A Thousand Thousand Friends
Around This Green Grass
If You Furnish The Skull Someday
I’ll Pass Out The Clubs And Guns
To The Billion Hands That Love
My Thirty Thousand

Each Wrinkle On Your Face
I Know It At A Glance
You Cannot Run And Hide
Nor Duck Nor Dodge Them
And Your Carcass And Your Deeds
Will Fertilize The Seeds
Of The Men That Stood To Guard
My Thirty Thousand
Of The Men That Stood To Guard
My Thirty Thousand

© Copyright 1999 (renewed), and 2001 (renewed) by Woody Guthrie Publications, Inc.

http://www.woodyguthrie.org/Lyrics/My_Thirty_Thousand.htm

Mis treinta mil

Paul Robeson es el hombre/ que se enfrentó al Ku Klux Klan/ en el campo de golf de Hollow Grove/ Sus palabras salieron resonando/ y todos alrededor de él allí/ a saltar, aplaudir y aclamar/ Envié lo mejor que tenía, lo mejor que tenía/ mis treinta mil.// El líder del Klan dijo/ que Paul perdería su cabeza/ cuando treinta y cinco mil veteranos/ arruinaran ese concierto/ Pero menos de cuatro mil vinieron/ a ponerse del lado del Klan,/ pero alrededor del roble solitario de Paul/ mis treinta mil.// Una banda de estridentes empapados en cerveza/ bufaban alrededor del campo/ Cuatrocientas de las más nobles almas/ la hombría de Westchester/ y parecían exactamente igual/ a las pulgas en la espalda de un tigre;/ peces perdidos en las aguas de/ mis treinta mil.// Cuando Paul hubo cantado y se fue/ y los niños y los bebés en sus casas/ Los polis vinieron con armas y porras/ y los aporrearon y golpearon/ Yo odiaría ser un poli/ atrapado con un palo sangriento,/ porque no puedes golpear los cerebros/ de treinta mil.// Cada ojo que intentasteis arrancar con gubias/ cada calavera que intentasteis agrietar/ tiene miles y miles de amigos/ alrededor de esta verde hierba/ Si facilitas la calavera algún un día/ yo pasaré sobre las porras y las armas/ hacia el billón de manos que amo/ mis treinta mil.// Cada arruga de vuestras caras/ las reconozco de un vistazo/ No podéis correr y esconderos/ ni agacharos ni esquivarlos/ y vuestros armazones y obras/ fertilizarán las semillas/ de los hombres que se colocaron para guardar/ a mis treinta mil/ de los hombres que se colocaron para guardar/ a mis treinta mil.

Woody Guthrie – Billy Bragg

A %d blogueros les gusta esto: