Posts Tagged ‘folk extremeño’

Pablo Guerrero’s “Y vives con la ventana abierta”


PABLO PRENSAOne of Pablo Guerrero’s best, of his LP of 1976 Porque amamos el fuego (Because we love fire), a great folk-rock album full of burning, sweet, tender and combative poetry by this songwriter, folksinger and poet from Extremadura. “Y vives con la ventana abierta” is a song that is a tribute to all those people who, although the depressing, demoralizing and cruel reality, refuse to turn their backs to it and try to make something for the change of injusticies. The song ends with a declaration and a sentence against the war and to a kind of people of the middle of 70s, who practice daily crime (policemen and extreme-right sympathizers) and to those extreme-right and conservative politicians and several demagogues who were talking day by day in Tv, press and radio, with a barroque but empty speech, opposite to the singers and songwriters, who fill with hope the souls of their auience.

Y vives con la ventana abierta

Afuera cae la nieve y tú sales
y te llenas de frío
Afuera pasa un río y tú sales
te sumerges entero.
Y vives con la ventana abierta
tienes abierta la ventana.

Afuera un hombre canta y tú sumas
a su voz esperanza.
Afuera hay una fecha y haces algo
para que sea mañana.
Y vives con la ventana abierta
tienes abierta la ventana.

Afuera hay una guerra y es tu enemigo
cada hombre que mata
Afuera hay charlatanes, sus palabras
están llenas de nada.
Y vives con la ventana abierta
tienes abierta la ventana.

And you live with your window open

Outside the snow is falling and you get out/ and get full with cold./ Outside a river is running and you get out/ you dive into it completely./ And you live with your window open/ you have your window open.// Outside a man is singing and you join/ to his voice the hope./ Outside there’s a date and you do something/ for it’ll be tomorrow./ And you live with your window open/ you have your window open.// Outside there’s a war and your enemy is/ every man that kills./ Outside there are charlatans, their words/ are full with nothing./ And you live with your window open/ you have your window open.

Pablo Guerrero

Canción ritual que habla de España


lagarto Calzadilla de Coria: según la leyenda, éste lagarto gigante que amenazaba al ganado fue muerto por un humilde pastorA lo largo de estos días he estado reflexionando sobre cómo es este país de “todos los demonios” (Gil de Biedma, si no recuerdo mal), viendo cómo personas pudientes, como cierto abogado, presidente de un club de fútbol andaluz, era prácticamente amnistiado por el juez que le juzgaba (le podrán ver en el palco de ese estadio, con toda seguridad), mientras que la ley se ceba con los que cometen delitos menores y los jueces no tienen misericordia con las personas a desahuciar. Hemos visto como cierto político, ministro ex-franquista que estuvo implicado en varias muertes, oficiales y no oficiales, ha sido el día de su muerte honrado y tratado como padre de la democracia en la mayoría de los medios informativos y políticos, olvidando sus excesos y las palabras chulescas y prepotentes de una regordeta figura grotesca que se escondía tras unos tirantes adornados con la bandera bicolor, mientras que a sus víctimas y todos aquellos que realmente lucharon por una verdadera libertad democrática en este país se les mantiene en el más interesado de los silencios, mientras que al mismo tiempo se hace sentar en el banquillo al juez Garzón ante la indignación total nacional e internacional. Y mientras, considerando algunos como el máximo exponente de nuestra cultura a este escritor peruano, se le ofrece la dirección del Instituto Cervantes a Mario Vargas Llosa, seguimos sin saber dónde estará enterrado nuestro Federico García Lorca, porque buscarlo supone abrir ciertas heridas. De todo esto, deducimos que España, básicamente, es un conjunto de una mayoría de buenas personas gobernadas por un atajo de hienas y víboras. Pero al fin y al cabo éstas son las mismas reflexiones que Pablo Guerrero tuvo en esta canción, basada sobre una canción popular extremeña, de su gran disco de 1977 A tapar la calle, en donde nos presenta España como un conjunto de contrarios opuestos, generalmente negativos y positivos, y acaba con esa manifestación, con ese deseo de quedarse en su tierra hasta el fin de sus días; un deseo que yo comparto: ignorando a dónde me llevarán mis caminos, de aquí no me echa nadie.

Canción ritual que habla de España

(a los poetas anónimos que escriben en las paredes su desesperación y su esperanza)

Páramos y llanuras
umbrías y solanas
tierra mía, tierra ajena,
tierra seca e inundada.
El veneno y el vino
El lagarto y el águila
piedras y minerales
agua dulce y agua amarga.

Ésta es la tierra que viví
y que moriré.

Patanes que son sabios
Sabios que no saben nada
caciques y visionarios
sonrisas y puñaladas
trepadores y marginados
mártires y beatos
dictadores y anarquistas
Don Quijote y Sancho Panza.

Ésta es la gente que viví
y que moriré

Que vivan las cadenas
la cruz y la espada.
Atado y bien atado.
Sin prisas pero sin pausas
la pica en Flandes
la leche americana
la letra con sangre entra
Santiago y cierra España

Ésta es la historia que viví
y que moriré

http://www.cancioneros.com/nc/10317/0/cancion-ritual-que-habla-de-espana-popular-extremena-pablo-guerrero

http://www.juansantos.com/pablo/pgatapar.html#cancion5

Pablo Guerrero

Vivir enredado entre tu pelo


Pablo Guerrero: A tapar la calleUna hermosa canción del poeta y cantor pacense, uno de mis favoritos, Pablo Guerrero, de uno de sus mejores discos: aquella muestra ejemplar de folk extremeño que fue su magnífico A tapar la calle, de 1978; un disco lleno de temas sociales, críticos e históricos, que invitaba a afrontar una nueva situación político-social que se iba abriendo y que debería ser lo que quisiéramos que fuer (no fue así, ya sabéis)… Pero también con inolvidables y deliciosos temas de amor, como ésta de hoy.

Escuchar: http://www.goear.com/listen/24e76c5/enredado-entre-tu-pelo-pablo-guerrero

Enredado entre tu pelo

Dentro de ti crece
un puente secreto
y a veces lo cruzo
y otras me detengo.

-y vivo
enredado entre tu pelo.

Calles y ventanas
llevan a tu encuentro
a veces camino
a veces no puedo .

Pájaros y alambres
veletas y vientos
ando patinando
en ríos de hielo.

http://www.cancioneros.com/nc/10345/0/enredado-entre-tu-pelo-pablo-guerrero

Pablo Guerrero

Folk-rockmántico 3: Si volvieras otra vez


Pablo Guerrero: A tapar la calleTal como dice la autora de este vídeo, esta canción nos habla de como el sistema lógico que es la vida cotidiana de cada uno, si falta la constante del/ la amad@, éste se vuelve absurdo y se pliega sobre sí mismo en contradicción: los sitios no son sitios, las cosas que hacemos pierden sentido, se pierde todo horizonte e ilusión… Sencillamente, todo es absurdo, a menos que “volvieras otra vez”…

En mi opinión, con el disco A tapar la calle, Pablo Guerrero alcanzó la perfección. Como se suele decir, no sobra una sola canción en este utópico microuniverso pabloguerreriano en el que de nuevo se mezclan el amor individual con la solidaridad universal. El disco, musicalmente, es una estupenda muestra de folk extremeño que creo escuela, por pequeña que ésta fuera. Este “Si volvieras otra vez” es una muestra de este universo lírico, apoyándose en el folklore extremeño, quizás no tan interesante como el irlandés o el vasco (para los profanos, me refiero), pero que a uno le parece que le arranca un trozo del alma…

Si volvieras otra vez

Tengo un pájaro alegre
con plumas de colores
No canta porque te fuiste.
Flor de verulí y olé.
si volvieras otra vez.

Lo que siempre nos ha unido
amigos libros, caminos.
Me sobran porque te fuiste,
flor de verulí y olé
si volvieras otra vez.

 
Ando un poco entre las cosas
sin poderme detener.
Solo desde que te fuiste
flor de verulí y olé 
si volvieras otra vez.

Pablo Guerrero

Pablo Guerrero’s “They are men that die without have ever seen the sea”


54 Pablo Guerrero is one of the most tender and sweeter. Born in Esparragosa de Lares, a village of Badajoz, Extremadura, in 1946. In 1969 comes to Madrid for singing; his first songs are influenced by Extremadura’s traditional songs, but soon he’ll sing also songs with Dylan, Paco Ibáñez, Georges Brassens, Moustaki and Jose Afonso influences. His great song is "A cántaros" ("It’s pouring"), that became in a song of solidarity. Pablo’s poetry is one of the most beautiful: talking about friendship, solidarity, humanity, brotherhood, his land and, of course, love. He also recorded songs with Africans influence, and today, without the previous power of voice, his songs are more literary than musicals. Some of his best LPs are A cántaros (Pours) and Porque amamos el fuego (Because we love fire).

This is one of his first songs, and talks about the peasant from Extremadura

 

Son hombres que se mueren sin haber visto la mar

Los siglos de silencio, que tanto pesan,
te duelen más, amigo, que la tristeza,             
que la tristeza, que la tristeza
de ver que es  para el amo lo que tú siembras.

Por ahí van, por ahí van,
son hombres que se mueren sin haber visto la mar.

Trabajaron cien años,  que consiguieron,
la sombra de una encina cuando murieron,
cuando murieron, cuando murieron
cubrió por fin la tierra todos sus sueños.

Por ahí van, por ahí van,
son hombres que se mueren sin haber visto la mar.

La voz del campesino, que fue escondida,
entre cerros y valles, campo y fatiga,
campo y fatiga,  campo y fatiga
fueron voces sin eco, toda su vida.

Por ahí van, por ahí van,
son hombres que se mueren sin haber visto la mar.

Pero tu voz dormida, no es para siempre,
puedes cantar ahora, grita más fuerte,
grita más fuerte, grita más fuerte
no pidas por favor lo que te deben.

Por ahí van, por ahí van,
son hombres que se mueren sin haber visto la mar.

They are men that die without ever seen the sea

The centuries of silence,/ that weigh on so,/ hurt you more, my friend,/ than sadness,/ than sadness, than the sadness/ of seeing is for the owner that you seed.// There they go, there they go,/ they are men that die without ever seen the sea.// They worked for a hundred years, what did they get?/ the shadow of an oak when they died,/ when they died, when they died/ in the end the soil  covered all their dreams.// There they go… // The peasant’s voice, that was hidden,/ between hills and valleys,/ field and fatigue,/ field and fatigue, field and fatigue/ they were voices without an echoe along all their life.// There they go… // But your voice it’s not forever asleeping,/ you can sing now, cry louder,/ cry louder, cry louder,/ don’t ask for please what they owe you.

Pablo Guerrero

Si volvieras otra vez


Inauguro el mes con esta primera poesía-canción, una de esas bellezas sin igual a las que Pablo Guerrero nos tiene acostumbrados a lo largo de su discografía. Esta canción está basada en los cantos populares extremeños: como esta vez sí tenemos vídeo podréis comprobarlo vosotros:

Si volvieras otra vez

Tengo un pájaro alegre

con plumas de colores

No canta porque te fuiste.

Flor de verulí y olé.

si volvieras otra vez.

Lo que siempre nos ha unido

amigos libros, caminos.

Me sobran porque te fuiste,

flor de verulí y olé

si volvieras otra vez

Ando un poco entre las cosas

sin poderme detener.

Solo desde que te fuiste

flor de verulí y olé 

si volvieras otra vez.

Pablo Guerrero

Camino de Montijo


¿Por qué oír esta canción tradicional me emocionaba tanto? La respuesta, sin saberlo, pero intuyéndolo, estaba en su origen y no en lo que decía:

 http://www.goear.com/files/localplayer.swf

Camino de Montijo

La primera coplilla
va siempre mala,
porque sale del alma
avergonzada.
Avergonzada, niña,
avergonzada.

Camino de Montijo
van hacia el baile
diez mozos con alforjas
chicas y grandes.
Chicas y grandes, niña,
chicas y grandes.

Y detrás de los mozos
bajan diez mozas
en busca de los mozos
de las alforjas.
De las alforjas, niña,
de las alforjas.

Arriero es mi amante
con cinco mulas:
tres y dos son del amo,
las demás suyas.
Las demás suyas, niña,
las demás suyas.

Camino de Montijo,
en los arenales
se me perdió el librillo
de los Cantares
De los Cantares, niña,
de las cantares.

Tradicional de Extremadura
cantan
Nuestro Pequeño Mundo

El arriero y los ladrones


Ésta es una de aquellas canciones tradicionales que circulan de aldea en aldea, que no se sabe a ciencia cierta en dónde comenzaron y en dónde acabaron, por lo que es difícil de decir si el romance es castellano, manchego, aragonés o extremeño. Este romance, como podéis comprobar si lo buscáis, ofrece infinitas versiones, generalmente dependiendo de la región; la que nos ofrece aquí Nuestro Pequeño Mundo es una versión extremeña: seguramente la sentencia final del arriero sea un añadido del grupo, pero me encanta:

http://www.goear.com/files/localplayer.swf

El arriero y los ladrones


Por la sierra Guadalupe/ camina abajo un arriero
con siete mulos cargaos/ y ocho con el delantero.
Al pasar un vallecico/ salen cinco bandoleros.
"¡Arre mulo! ¡Mala maña!/ que no llevamos dinero.
Que el dinero lo tiene el amo,/ aunque nosotros lo sudemos."
De los cinco mató a tres,/ los dos salieron corriendo.
"¡Que a mí no me toca naide/ o yo no soy extremeño!"

Popular
Nuestro Pequeño Mundo

Amapolas y espigas


Pablo Guerrero comenzó a grabar sus canciones en 1969. Sus primeras grabaciones para el sello Acción de Manolo Díaz eran una especie de canciones de raigambre costumbristas populares extremeñas, muy influenciadas, en apariencia, por las canciones que había hecho anteriormente Víctor Manuel o las que venía haciendo también en este tiempo Labordeta. Eran buenas canciones, aunque todavía no eran las canciones del genial poeta y músico extremeño. "Amapolas y espigas" fue uno de sus primeros sencillos:

http://www.goear.com/files/localplayer.swf

Amapolas y espigas


Mi novia de mañana
va a vendimiar.
Con el sol en la cara
que guapa está.
Con el sol en la cara
está muy guapa
mi novia en la vendimia
por las mañanas.

Yo estoy contigo
entre el sol y los vientos
y los racimos.

Las ricas en el pueblo
bordan su ajuar
en espera de un novio
que no vendrá.
Tú vente al campo
a vendimiar.
De amapolas y espigas
te haré un collar.

Vente conmigo.
Te espero entre los vientos
y los racimos.

Pablo Guerrero

Cantares de trilla


Durante el recital que Pablo Guerrero dio en el Olympia, quiso hacer un homenaje a su tierra, Extremadura, cantando estos cantares de trilla:

Cantares de trilla


Ya viene la galbana
(1)
por aquel cerro

venga o no venga

yo ya la tengo.

Una viuda va a misa

y va diciendo:

¿Quién me compra esta viña

que ha muerto el dueño?

Ventanas a la calle

son peligrosas

pa los padres que tienen

niñas hermosas.

El ermitaño un buen día

por beber agua enfermó

y la Virgen le decía:

"Bebe vino y agua no"

Por la sierra de Lares

vienen bajando

veinticuatro mil frailes

tras un pan blanco.

Popular de Extremadura

(1) galbana: pereza, desgana.


letra extraída de juansantos.com

A %d blogueros les gusta esto: