Posts Tagged ‘Libia’

Soldado Universal


no-a-la-guerraLa indignación por lo de Libia, tanto por la hipocresía de las potencias occidentales, como por la demencia del tirano Gadafi (¡y qué pasa con el pueblo!) nos lleva a traer un clásico de la canción protesta norteamericana de los primeros 60, en esta ocasión de la cantante canadiense de origen indio americano (Cree) residente en Estados Unidos Buffy Sainte-Marie, “Universal soldier”, que alcanzó más repercusión en la voz del cantautor escocés Donovan, que fue uno de los primeros himnos contra la inminente guerra del Vietnam. El significado de la canción es que su crítica se dirige a todo militarismo, que la práctica mayoría de las guerras vienen a ser lo mismo, que la decisión de matar está en realidad en el que empuña directamente el arma, y que la solución a los problemas mundiales no está en la violencia:

Universal Soldier

He’s five feet two and he’s six feet four
He fights with missiles and with spears
He’s all of 31 and he’s only 17
He’s been a soldier for a thousand years

He’s a Catholic, a Hindu, an atheist, a Jain,
a Buddhist and a Baptist and a Jew
and he knows he shouldn’t kill
and he knows he always will
kill you for me my friend and me for you

And he’s fighting for Canada,
he’s fighting for France,
he’s fighting for the USA,
and he’s fighting for the Russians
and he’s fighting for Japan,
and he thinks we’ll put an end to war this way

And he’s fighting for Democracy
and fighting for the Reds
He says it’s for the peace of all
He’s the one who must decide
who’s to live and who’s to die
and he never sees the writing on the walls

But without him how would Hitler have
condemned him at Dachau
Without him Caesar would have stood alone
He’s the one who gives his body
as a weapon to a war
and without him all this killing can’t go on

He’s the universal soldier and he
really is to blame
His orders come from far away no more
They come from him, and you, and me
and brothers can’t you see
this is not the way we put an end to war.

http://www.songtexte.com/songtext/buffy-sainte-marie/universal-soldier-33cde4c5.html

Soldado Universal

Mide un metro ochenta y ocho y mide un metro noventa y cinco/ Lucha con misiles y con lanzas/ Su edad es ya 31 y sólo tiene 17/ Ha sido soldado durante mil años// Es católico, hindú, ateo, jainita,/ budista y baptista y judío/ y sabe que no debe matar/ y sabe que siempre lo hará/ te mata por mí, amigo mío, y a mí por ti.// Y está luchando por Canadá,/ está luchando por Francia,/ está luchando por EE.UU,/ y está luchando por los rusos/ y está luchando por Japón,/ y cree que pondremos fin a la guerra de esta manera./ Y está luchando por la Democracia/ y luchando por los Rojos/ Dice que es todo por la paz/ Él es el único que debe decidir/ quien ha de vivir y quien ha de morir/ y nunca ve las escrituras en los muros.// Pero sin él cómo se podría haber/ condenado a Hitler en Dachau/ Sin él César se hubiera quedado sólo/ Es el único que da su cuerpo/ como arma para la guerra/ y sin él toda esta matanza no puede continuar./ Él es el soldado universal y/ es quien realmente tiene la culpa/ Sus órdenes ya no vienen de lejos/ vienen de él, de tú, y de mí/ y de los hermanos ¿no podéis ver/ que ésta no es la manera en la que pondremos fin a la guerra.

Buffy Sainte-Marie

Versión de Donovan, en directo

Una persona en internet da significado a las líneas: que tenga 31 y 17 años se debía a que muchos mintieron sobre su edad para poder alistarse; las “escrituras en los muros” se refieren a un pasaje de la Biblia en el que en el muro de un templo aparece un escrito misteriosamente que amenaza al rey de Persia por maltratar a los hebreos, y así (una información muy completa, compleja e intuyo que acertada, rara de encontrar en internet, ciertamente).

Por Antonio Machado y Libia: أسفل القذافي


machadobastonHoy, gracias al maestro Lucini, me he enterado de que es el aniversario de la muerte de Antonio Machado, y, cómo no, quería honrar su memoria. Pero no quería dejar pasar un tema emergente, como es la represión sobre la población libia por parte del repugnante dictador Gadafi. Ahora mismo hay más de 50 dictadores, de los cuales, los dictadores árabes y norteafricanos están con una presión inaguantable en sus vejigas por lo que ha pasado en Egipto; pero el caso del dictador friki, del dictador que parece creerse el malo de la peor película de James Bond, es doloroso, ya que no hace mucho uno, que no es dictador, pero que actuaba como si lo fuera, le presentaba como un modelo a seguir (!) por los demás regímenes autoritarios: éste era el señor G. W. Bush. Y es que Gadafi está protegido por las fuerzas occidentales: ergo, puede hacer lo que le salga de ahí.

Había algo en Antonio Machado que molestaba realmente a los franquistas: eso era su integridad, su ejemplaridad. Personaslibia1-570x350 como Antonio Machado (Lorca, Sacco y Vanzetti, Miguel Hernández, Víctor Jara…) son las más peligrosas para un régimen dictatorial, porque sus armas no eran de muerte, sino de vida: sus armas eran el pensamiento y la palabra, contra las que no pueden hacer absolutamente nada. La obra y la vida ejemplar de don Antonio Machado era un muro infranqueable para los fascistas: de él no podían decir que mató a nadie, ni que incitó al odio (y por eso, algunos se lo intentaron apropiar, llegando a alegar una especie de “locura transitoria” o de manipulación, gilipolleces varias, etc.). Durante la guerra civil, Machado escribió poemitas en postales cuyo beneficio económico se destinaba a la ayuda a la infancia víctima de la guerra, Con este poema de hoy, cantado por mi amiga Elisa Serna, queremos honrar al pueblo de Libia, hacer nuestra su lucha, y darles si les llega esto, nuestro apoyo: أسفل القذافي/¡Abajo Gadafi!

Oír: http://www.goear.com/listen/d74cbe9/la-muerte-del-nino-herido-a-machado-elisa-serna

La muerte del niño herido
Otra vez en la noche... Es el martillo
de la fiebre en las sienes bien vendadas
del niño. —Madre, ¡el pájaro amarillo!
¡Las mariposas negras y moradas!
  —Duerme, hijo mío. —Y la manita oprime
la madre, junto al lecho. —¡Oh, flor de fuego!
¿quién ha de helarte, flor de sangre, dime?
Hay en la pobre alcoba olor de espliego;
  fuera, la oronda luna que blanquea
cúpula y torre a la ciudad sombría.
Invisible avión moscardonea.
  —¿Duermes, oh dulce flor de sangre mía?
El cristal del balcón repiquetea.
—¡Oh, fría, fría, fría, fría, fría!
Antonio Machado
Dead of wounded child
Again at night… It’s the hammer/ of fever on the well blindfolded temples/ of the child. –Mother, that’s the yellow bird!/ The black and purple butterflies!/ –Sleep, my
son. –And mother holds down/ little hand bedside. –Oh, flower of fire!/ Who has to freeze you up, flower of blood, tell me?/ In the poor bedroom there is a smell of
lavender;/ outside the plump moon is whiting/ the glum city’s dome and tower./ An invisible plane blowflying./ -Are you sleeping, oh my sweet flower of blood?/ The
crystal of the balcony is pealing./ -Oh, it’s cold, cold, cold, cold, cold!
A %d blogueros les gusta esto: