Posts Tagged ‘Mahabharata’

Jimi Hendrix: valiente como el amor


Nunca me lo había planteado, a pesar de haberlo leído bastante, pero el comentario del vídeo que adjunto a la canción me ha descubierto que esta hermosa canción de Jimi Hendrix, de su disco de 1967 Axis: Bold as Love, está basado en el Bhagavad Gita, cosa muy curiosa, ya que también la portada del mismo disco está sacado de este libro religioso.

Krishna y Arjuna conversando antes de la Batalla de Kurukshetra, dando lugar al Bhagavad-GitaEl Mahabharata, atribuido al místico Vyasa, es el libro épico de la India (junto al Ramayana, en menor medida): en él se narra la historia de los descendientes del rey Bharata, y de la lucha que enfrentó a los Pandavas, héroes sagrados del libro, con su primo y sus 99 hermanos, que habían usurpado el trono, desencadenando lo que entonces podía considerarse una guerra mundial con todas las letras. El Mahabharata (sánscrito: “Gran Bharata”) no es una obra unitaria, sino que fue teniendo añadidos a lo largo de las eras: muchos de estos añadidos eran libros morales y religiosos que se articulaban con el relato original, y el más importante de todos ellos es el Bhagavad Gita, el libro sagrado de los adoradores de Krishna, el cual comienza justo cuando los dos ejércitos se reúnen para librar la batalla de Kurukshetra. En ese momento, la piedad hacia sus parientes, muchos de ellos muy queridos, invade el pensamiento de Arjuna, el Pandava más importante para los adoradores de Krishna, y decide no luchar argumentando estas palabras a su primo Krishna, que es su cochero. Éste parece ser el texto que inspira la canción de Hendrix:

La Forma Universal: la forma de Krishna como Señor del Universo«[Arjuna]: Krishna, siento que una terrible debilidad se apodera de mí. Mi boca se ha secado de repente y me tiembla todo el cuerpo. (…) Cuando miro a todos estos hombres que son mis parientes siento que no puedo luchar contra ellos. (…) No creo que esté bien que mate a mis parientes, no quiero ganar esta guerra. No quiero ningún reino ni tampoco los placeres de este mundo. No les veo ninguna utilidad. (…) No quiero luchar.»

[Mahabharata, volumen 2, 6ª parte (Barcelona, Edicomunicación s. a., 1997; pp. 528-529)]

frontEs entonces cuando Krishna le instruye en la práctica auténtica de la devoción y que es su dharma, su deber como miembro de la casta guerrera, luchar. Tras revelarle todas estas cosas, Krishna accede al ruego de Arjuna y le muestra su forma universal, compuesta por muchas cabezas y brazos, correspondientes a todos los dioses y santos hindúes, y conteniendo el universo entero: esta escena es la que inspira la portada del Axis: Bold as Love, con Hendrix, Mitch Mitchell y Noel Redding apareciendo como el mismo Krishna, y a sus pies, Krishna mostrando esta forma a Arjuna, arrodillado ante él.

Bold as love

Anger! He smiles tow’ring shiny metallic purple armour.
Queen jealousy, envy waits behind him.
Her fiery green gown sneers at the grassy ground.
Blue are the life giving waters taking for granted,

They quietly understand.
Once happy turquoise armies lay opposite ready,
But wonder why the fight is on.
But they’re all, bold as love.
Yeah, they’re all bold as love.
Yeah, they’re all bold as love.
Just ask the Axis.

My red is so confident he flashes trophies of war
And ribbons of euphoria.
Orange is young, full of daring but very unsteady for the first go ‘round.
My yellow in this case is no so mellow.
In fact I’m trying to say it’s frightened like me.
And all of these emotions of mine keep holding me
From giving my life to a rainbow like you.
But I’m a yeah, I’m bold as love,
Yeah yeah.

Well, I’m bold, bold as love.
Hear me talkin’, girl.
I’m bold as love.
Just ask the Axis.
He knows everything. Yeah, yeah.

Valiente como el amor

¡Ira! Él sonríe encumbrándose con su metálica armadura morada*./ Reina celosa, la envidia espera tras él./ Su ardiente vestido verde se burla en el suelo herboso./ Triste es la vida dando aguas cogiéndolas por supuesto,// lo entienden muy bien./ Una vez los felices ejércitos turquesa yacieron en frente preparados,/ pero me pregunto por qué la lucha continúa./ Pero todos son valientes como el amor./ Sí, son todos valientes como el amor…/ Sólo pregúntaselo al Eje.// Mi rojo es tan seguro que hace brillar trofeos de guerra/ y galones de euforia./ El naranja es joven, lleno de osadía pero muy inseguro para la primera ronda./ Mi amarillo en este caso no es muy meloso**./ De hecho intento decir que está tan asustado como yo./ Y todas estas emociones mías me impiden/ dar mi vida a un arco-iris como tú***./ Pero soy, sí, soy valiente como el amor,/ sí, sí.// Pues soy valiente, valiente como el amor./ Óyeme decirlo, chica./ Soy valiente como el amor./ Sólo pregúntaselo al eje./ Lo sabe todo. Sí, sí.

Jimi Hendrix

The Jimi Hendrix Experience

* Referencia probable a Krishna.

** Probable juego de palabras: mellow yellow son las tiras de plátano secas que, fumadas, tienen unos efectos semejantes a los de la marihuana.

*** Según el comentarista del vídeo, el “arco-iris como tú” se refiere a Krishna, que es “el Eje” de todas las cosas: en alguna parte, se dice que el universo es como una gran rueda de la que Dios/ Krishna es el eje.

A %d blogueros les gusta esto: