Posts Tagged ‘Sam Andrew’

Sam Andrew (1941-2015)


Janis & SamSam Andrew fue miembro fundador de la banda de rock de San Francisco, Big Brother & The Holding Company, en donde era guitarrista y vocalista ocasional junto a Janis Joplin. Cuando ésta deja el grupo en 1968, Sam la sigue en su nueva agrupación musical de acompañamiento, la Kozmic Blues Band, que, finalmente dejará en 1969; según Janis, en la biografía de David Dalton Pedazo de mi corazón, Sam nunca fue capaz de sacar la música que llevaba dentro. Además de músico, Andrew fue cineasta y director del musical sobre Janis Joplin.

Aunque puede considerarse que había un abismo físico entre las aptitudes vocálicas de ambos, lo cierto es que las voces de Sam y Janis conseguían complementarse casi a la perfección; es el caso de este “Call on me”, de su primer disco Big Brother and The Holding Company (1967)

Call on me

Well, baby, when times are bad,
now call on me, darling, and I’ll come to you.
When you’re in trouble and feel so sad,
well, call on me, darling, I said call on me, and I’ll help you.
yeah!

A man and a woman have each other, baby,
to find their way in this world.
I need you, darling, like the fish needs the sea,
don’t take your sweet, sweet love from me.

Baby, when you’re down and feel so blue,
well, no, you won’t drown, darling, I’ll be there too.
You’re not alone, I’m there too,
whatever your troubles, honey, I don’t care.

A man and a woman have each other, baby,
to find their way in this world.
I need you, darling, like the fish needs the sea,
don’t take your sweet, sweet love from me!

Please! so baby, when times are bad,
call on me, darling, just call on me.

http://www.officialjanis.com/lyrics/call_on_me/

Llámame

Cariño, cuando los tiempos sean malos,/ entonces llámame, cariño, e iré a ti./ Cuando tengas problemas y te sientas muy triste,/ entonces llámame, cariño, digo que me llames, y te ayudaré.// Un hombre y una mujer se tienen el uno al otro, cariño,/ para encontrar el camino en este mundo./ Te necesito, amor, como el pez necesita el mar,/ no me quites tu dulce, dulce amor.// Cariño, cuando estés deprimido y te sientas muy melancólico,/ no, no te ahogarás, cariño,/ yo también estaré allí./ No estás solo, estoy aquí también,/ cualquiera que sea tu problema, amor, no me preocupa.

Sam Andrew

NOTA: la traducción es mía porque me niego en redondo a seguir traduciendo “baby” por “nena” y “nene”.

Dear Janis: pedazo de mi corazón


janisjbpbJanis Joplin nació en Port Arthur, Texas, y aunque provenía de una familia medianamente liberal, se aburría como una ostra en su pueblo. Empezó a interesarse por el arte y la música, sobre todo el blues, impresionada por el talento y la vida de vocalistas como Billie Holyday y Bessie Smith, y entonces, como tantos otros jóvenes de aquellos tiempos, decide lanzarse a la aventura bohemia de Nueva York y probar suerte como una cantautora de folk y de blues, mientras alterna irregularmente sus estudios. Allí conocerá a muchos de las futuras estrellas del rock de San Francisco, como Jorma Kaukonen, futuro guitarrista de Jefferson Airplane, con quien toca regularmente, y a Chet Helms, promotor musical y futuro dueño de la sala de conciertos The Family Dog. A Janis no le acompaña el éxito y regresa derrotada a su casa. Entre 1966 y 1967, con la explosión del nuevo rock en San Francisco, propiciado por el éxito de Jefferson Airplane, Chet Helms representa a un grupo de esta ciudad que toca regularmente en su local: Big Brother & The Holding Company. Impresionados por el éxito de grupos con vocalista femenina, como Jefferson Airplane, con Signe Andersen, y The Great Society con Grace Slick (luego con los Airplane), deciden buscar a “una tía que cante”, y Helms recuerda a Janis, para lo cual envía a un ex-novio de ella para reclutarla, por lo que Janis diría que su inclusión en el grupo fue “a base de polvos”. Y es aquí donde comienza su leyenda…

janis-joplin-and-big-brother-and-the-holding-companyA parte de la propia Janis, Big Brother estaba formado por Sam Andrew, guitarrista y vocalista; James Gurley, guitarra; Peter Albin al bajo; y Dave Getz (que, además, era profesor) a la batería. El origen del nombre del grupo fue la conjunción de dos bromas mientras jugaban al “Monopoly”; y su sonido era el propio del de una banda de garaje y rock duro de entonces, alternando folk-rock y blues: a pesar de que el grupo ha sido calificado por varios críticos como generalmente malo y poco imaginativo, tiene un sonido bastante interesante que, en muchos aspectos, se adelanta varias décadas al grunge. A finales de 1966 (ya con Janis) graban un disco que será publicado en 1967, con el nombre de la banda: Big Brother & The Holding Company. Featuring: Janis Joplin, pero el gran éxito vino tras el Festival de Monterey, donde la interpretación de Janis de canciones como “Ball and Chain”, de la gran Big Mama Thornton, dejó alucinado a un público compuesto no sólo de aficionados, sino también de músicos ya famosos: se puede ver a Mama Cass –para más señas, una de las mejores vocalistas del pop-, de Mamas & Papas, con una expresión que indica la alucinante sorpresa. Fue entonces cuando llegó el auge y caída, a la vez, de Big Brother, y el auge total para Janis Joplin, que acabaría abandonando la banda. En 1968 publicarían su segundo disco, Cheap frontThrills, alternando grabaciones de estudio con grabaciones en directo (y aprobado por los Ángeles del Infierno, sección San Francisco, como pone en el sello de abajo de la cubierta diseñada por Robert Crumb). Es ahí donde viene uno de los mejores temas interpretado por Janis como miembro de la banda: “Piece of my heart”. La canción ya fue disertada espléndidamente por Elena Gabriel en nuestro blog amigo y hermano El Mundano, por lo que no voy a intentar mejorar algo que ya hizo alguien de manera insuperable sobre este clásico del soul que se convirtió además en clásico del rock, salvo una cosa. Janis Joplin no cantó demasiadas canciones originales compuestas por ella: o bien se las escribían pensando en ella, o bien tomaba una canción ajena y la reinterpretaba de manera que se apropiaba emocionalmente de ella, encontraba (como todos más o menos hacemos regularmente) cierto reflejo de sí misma y de su historia, y así la convertía en casi autobiográfica:

Piece of my heart

Come on! Come on!

Didn’t I make you feel like you were the only man, yeah,
an’ didn’t I give you nearly everything that a woman possibly can?
honey, you know I did!
and each time I tell myself that I, well I’ve just had enough,
but I’m gonna show you, baby, that a woman can be tough.

I said come on, come on, come on, come on and take it,
take another little piece of my heart now, baby,
break another little bit of my heart now, darling, yeah.
hey! have another little piece of my heart now, baby, yeah.
you know you got it if it makes you feel good,
oh yes indeed.
all right!

You’re out on the street looking good, honey,
deep down in your heart I said you know that it ain’t right,
never never never never never never hear me when I cry at night.
Honey, I cry all the time!
and each time I tell myself that I, well I can’t stand the pain,
but when you hold me in your arms, I’ll sing it once again.

Pedazo de mi corazón

¡Vamos! ¡Vamos!// ¿No te hice sentir como si fueras el único hombre,/ y no te di casi todo lo que una mujer puede posiblemente dar?/ Cariño, ¡sabes que lo hice!/ y cada vez me digo a mí misma que, bueno, ya he tenido suficiente,/ pero te voy a enseñar cariño que una mujer puede ser dura.// Dije vamos, vamos, vamos…, vamos y tómalo,/ toma otro pedacito de mi corazón ya, cariño,/ rompe otro cachito de mi corazón, cielo,/ ten otro pedacito de mi corazón ya,/ sabes que lo tienes si te hace sentir bien,/ ¡oh sí! es cierto.// Tú estás fuera en la calle tan guapo, amor,/ dentro de tu corazón dije que sabes que eso no está bien,/ nunca nunca nunca… me oyes cuando lloro por la noche./ Cariño, ¡lloro todo el rato!/ Y cada vez me digo a mí misma que yo, bueno, no puedo soportar el dolor,/ pero cuando me coges en tus brazos, lo cantaré otra vez…

Jerry Ragovoy – Bert Berns

Farewell song


224902Me gusta pensar en Janis Joplin como una vieja amiga y consejera con la que hablar. Ésta es una canción de sus días como vocalista en la banda psicodélica de San Francisco Big Brother & The Holding Company, que fue grabada en directo y estuvo inédita hasta los años 80. Escrita por su guitarrista Sam Andrew, parece que pensó en ella al hacerla, pues una de las grandes virtudes de Janis era la de hacer propias las canciones de otros, y aquellos que escribían para ella lo sabían.

Farewell song

Whoa, the last time that I saw ya
Child, I know, no, you didn’t say a word.
And I knew, darlin’ as I looked into your eyes
That my feelings, oh, they’d never been heard.

Well, I’m talkin’ to you about love,
Did you hear me, I said love,
Because it’s got to be such a long, long, way
From denyin’, from denyin’.

And I say, don’t say no, no, no to me no more.
And I believed in you all the time,
Honey, until I found out, you know, that I was so wrong.
Won’t you try and build a life with you,
Guess I should’ve known it, I guess I
should’ve known it all along.

Oh, oh, oh, oh, let me hold you just once more
Babe, I ask you just once more
Because it’s got to be such a long, long way from cryin’
And I been cryin’ and I got tears in my eyes.

Yeah, but don’t you know when you love
somebody that’s so precious
They can never, never, never be had very cheaply
No, no, no, no, no, no, no.

You’re gonna have to pay your dues
And sometimes, sometimes I guess you’re bound to lose.
Hey, but that’s the way
You’re gonna learn, learn, learn to love deeply.

Now oh God, I wish I could explain that myself,
‘Cause I know that it’s my fault, too.
It’s so easy to hurt you, darling,
It’s so hard, it’s hard not to do.

And I know that you showed me a new life
And you’ll always, you’ll always be my friend.
Yeah, but I don’t think, honey,
that I can keep from tryin’
And I’ll be tryin’ and I been cryin’ for you, baby,
Yes, I have now.

Well, tell me, tell me, tell me, tell me, tell me, tell me
What would I do without you, child ?
I’m afraid that I can’t say.
But I hope, honey, that when you will remember
Lord, it’ll be, it’ll be such a sunny day.

Now, now, now, now, good-bye,
I’ll see you sometime
And don’t be worried, everything’s just fine.
Babe, I don’t think
That I can keep from dyin’
And I’ve been dyin’.

I say now every day I die a little bit, babe
I say now every day I lose me someone in my heart
I’ve been lonely, lonely, look around baby
I said now I can’t help myself
I can’t help myself
I gotta find him, gotta, I gotta need him
‘Cause I gotta find my man, find my baby
‘Cause I gotta, gotta, gotta, gotta,
Gotta, gotta, gotta, gotta, yeah, gotta
Gotta, gotta, gotta, oh my Lord I gotta
Help me now now now now
Help me, babe, yeah, yeah, yeah,
Whoaa … Lord, Lord Lord Lord!!
Whoaa … Lord, Lord Lord Lord!!
Whoaa … Lord, Lord Lord Lord!!

http://letrascanciones.mp3lyrics.org/j/janis-joplin/farewell-song/

Canción de despedida

FSJanisLa última vez que te vi/ niño, sé, no, no dijiste nada./ Y supe, cariño, en cuanto te miré a los ojos/ que mis sentimientos, oh, nunca han sido oídos.// Pues te estoy hablando sobre el amor,/ ¿me has oído?, dije amor,/ porque tiene que ser un camino tan, tan largo/ en el rechazo, en el rechazo.// Y digo, no digas que no, no, no a mí nunca más./ Y creí en ti todo el tiempo,/ cariño, hasta que descubrí, ya sabes, que estaba muy equivocada./ ¿No vas a intentar a construir una vida contigo?,/ supongo que debería haberlo sabido, supongo que/ debería haberlo sabido todo el tiempo.// Oh, déjame abrazarte sólo una vez más/ cariño, te pido sólo una vez más/ porque tiene que ser un camino tan tan largo en el llanto/ y he estado llorando y tengo lágrimas en los ojos.// Sí, pero no sabes que cuando quieres/ a alguien que es tan querido/ nunca pueden, nunca, nunca tener un buen precio/ No, no, no…// Vas a tener que pagar tus deudas/ y a veces, supongo que a veces estás destinada a perder./ Eh, pero ésa es la manera/ en la que vas a aprender, a aprender, a aprender a amar profundamente.// Ahora, oh Dios, desearía poder explicármelo a mí misma,/ porque sé que es mi culpa también./ Es tan fácil herirte, cariño,/ es tan difícil, es tan difícil no hacerlo.// Y sé que me enseñaste una nueva vida/ y siempre, siempre has sido mi amigo./ Sí, pero no creo, cariño,/ que pueda seguir intentándolo/ y estaré intentándolo y he estado llorando por ti, cariño,/ sí, ahora lo hago.// Bueno, dime, dime. dime/ ¿qué haría sin ti, niño?/ Me temo que no puedo decirlo./ Pero espero, cariño, que cuando lo recuerdes/ Señor, será, será como un día soleado.// Ahora, ahora, ahora, adiós,/ te veré algún día/ y no te preocupes cielo, todo está bien./ Cariño, no creo/ que pueda seguir muriendo/ y me he estado muriendo.// Digo que ahora cada día muero un poco, cariño/ digo que ahora cada día pierdo a alguien en mi corazón/ He estado sola, sola, buscando, cariño/ Ahora dije que no puedo evitarlo/ no puedo evitarlo/ He de encontrarle, tengo que, he de necesitarle/ porque tengo que encontrar a mi hombre, encontrar a mi amor/ porque tengo que, tengo que, tengo que…/ oh Dios mío, tengo que/ Ayúdame ahora ahora ahora/ Ayúdame cariño, sí, sí, sí./ ¡Señor, Señor, Señor!…

Sam Andrew

Big Brother & The Holding Company

Canta: Janis Joplin

A %d blogueros les gusta esto: