Berros de loita


Et voilà! La letra:

Berros de Loita

Alá ven cara os eidos baixando
a xauría de lobos famentos.
Alá ven cal enchente que arrasa
as colleitas nos meses de inverno.

Non se contan. E avantan en ringla
cara a aldea choutando lixeiros
aprestados cos cans a loitar
a facer na facenda estragueiro.

¡Upade, mociños! ¡petrucios, ergueivos
e á loita aprestádeos con paus e fungueiros!.

Alá ven, son os lobos. Nos ollos
tran da nosa ruina o refrexo
¡Cómo alampan na noite!. Miraios.
a preada cheirando nos ventos.

Detéñense, Parece que entre eles
deliberan e toman consello.
Esparexen e a aldean rodean
pra asaltála mellor dise xeito.

¡Pillade as forcadas!, ¡soltade lixeiros
os cans e apurrádeos!. ¡Á loita, galegos!

¡Cómo os cans ós seus donos defenden!
¡Cómo a xente choutóu xa do leito!
¡Cómo loitan os homes con fouces!
¡Cómo xuntan xa pedras os nenos!.

iXa recúan!. Avante, mociños.
¡Ouh petrucios, mulleres e nenos.
Sempre avante! O vindeiro que atope
roxo o campo de lobos cuberto.

¡Upade, mociños! ¡petrucios, ergueivos!
¡que o sol do porvir alumée
ó pobo galego xa ceibo!

Allá vienen hacia los campos bajando/ la jauría de lobos hambrientos./ Allá vienen cual torrente/ las cosechas en los meses de invierno.// No se cuentan. Y avanzan en fila/ hacia la aldea brincando ligeros/ preparados con los perros a luchar/ a hacer en la hacienda estragos.// ¡En pie jóvenes! ¡Muchachos erguíos!/ y para la lucha preparaos con palos y estacas!// Allá vienen, son los lobos. En los ojos/ traen de nuestra ruina el reflejo./ ¡Cómo relampaguean en la noche! Miradlos/ el destrozo olfateando en los vientos.// Se detienen. Parece que entre ellos/ deliberan y toman consejo./ Desaparecen y la aldea rodean/ para asaltarla mejor de esa manera.// ¡Coged las horcas! ¡Soltad ligeros/ los perros y azuzadlos! ¡A la lucha, gallegos!// ¡Cómo los perros a sus dueños defienden!/ ¡Cómo la gente saltó ya del lecho!/ ¡Cómo luchan los hombres con hoces!/ ¡Cómo juntan ya piedras los niños!// ¡Ya reculan! ¡Adelante, muchachos!/ ¡O jóvenes, mujere y niños/ ¡Siempre adelante!/ Que encuentre el siguiente / rojo el campo de lobos cubiertos.// ¡En pie jóvenes! ¡Muchachos erguíos!/ ¡que el sol del porvenir alumbre/ al pueblo gallego ya libre!

Letra: Xosé Ml. Cabada Vázquez (Adap. Benedicto)
Música: Benedicto

2 responses to this post.

  1. Posted by nieveazulada on 20 diciembre, 2006 at 19:29

    Qué bueno este poema y que fantástico suena en Benedicto

  2. Posted by Unknown on 27 diciembre, 2006 at 17:34

    Gracias Nieveazulada por tu comentario.
     
    Benedicto

Los comentarios están cerrados.