El trato de vida y muerte de los judíos en las Brigadas Internacionales


botwinLa historia de las Brigadas Internacionales está plagada de interesante y sorprendentes historias, y sin embargo, naturales; como fue la creación de una unidad de combatientes judíos. Según algunos historiadores, los judíos fueron estadísticamente de los más numerosos entre los combatientes naturales: venían de Alemania, Polonia, Checoslovaquia, sobre todo, pero también de otros países, como Francia, Bélgica, Estados Unidos, Canadá, e incluso desde Palestina, movidos por el Partido Comunista de Palestina, los cuales contaban además con dos combatientes árabes palestinos: Eli Abdul Halak y Fawzi Nabulsi, y hasta sefardíes que residían en España (gracias, especialmente, al programa de repatriación de la comunidad judeo-hispana que existía desde los años 20). Las motivaciones de los judíos de diversas procedencias eran, obviamente, dobles: una, racial, dispuestos a vengar a sus hermanos en manos de los nazis que, ahora, bombardeaban España, y otra, política, pues, siendo marxistas la mayoría de ellos, estaban tan opuestos al judeo-fascismo que también se había desarrollado en los años 30 como al nazismo.

botwin-naftaliEn Octubre de 1936, Arieh Weits, alias “Albert Nahumi”, un dirigente del Partido Comunista francés, expuso la idea de formar un batallón exclusivamente judío a los líderes André Marty y Luigi Longo, pero su muerte interrumpió el proyecto, que posteriormente renacería en el año siguiente, y así se formó la Unidad Naftali Botwin, que llevaba el nombre de un obrero polaco judío que fue ejecutado en 1927 por el asesinato de un informador de la policía. Se integró en el Batallón hispano-polaco “Palafox”, llevaban el lema del Batallón Dombrovski, “Por vuestra libertad y la nuestra” en su bandera, escrita en yiddish, polaco y castellano, y, como, si no todas, muchas de las unidades, tuvo su periódico, escrito en yiddish (un inciso: los judíos progresistas preferían compañia botwinel yiddish, el idioma del pueblo, frente al hebreo, que es algo así como “alto judaico”, que era, por su parte, el vehículo de expresión preferido por tradicionalistas y judeo-fascistas), el Botwin, y su propio himno, Der March der Botvin-soldaten, La Marcha de los soldados de Botvin, cuya letra fue escrita por Olek Nuss, poeta que sobrevivió a la guerra civil española pero que fue ejecutado en los campos de exterminio nazi al ser apresado en la Francia ocupada:

Der March der Botvin-soldaten

wenn s’geien zum krieg republiks-batalionen,
wenn s’blutikt die erd un es knallt der dynamit,
bagleit a gesang die zerflaterte fohnen:
dos geien die botwinzes zu der schlacht mit a lied.
a lied vun hofenung un sieg vun milionen,
wos willn lebn in freiheit un recht,
wos schickt uns sturmen dem ssojnes kanonen
un fihrt uns dreiste zum letztn gefecht
No pasaran!

(Refrain)
mutig, vorojs zum sturm zum atack
geien mir, botwinistn!
mit der brigade international,
mit unser volksarmee.

uns einikt der hass zu die brojne banditn,
wos willn varknechtn dos spanische land.
mir welln die grin-rojte felder varhitn
mit fohnen vun einheit un mit biks in der band.
un in der brider-reih vun velker un rassn,
wos willn mehr nischt varsshklafung un nojt,
schmidn mir ojs dos gewehr vun die massn
derfreiheits-volksfront vun scholem un brojt.
No pasaran!

(Refrain)
mutig, vorojs zum sturm zum atack…

mir welln nischt losn vun hand die gewehrn,
asoj hot gelernt uns botwin, der held,
bis s’wet uns die zukunft inganzn gehern,
bis s’wet a bafreite sich zerblijen die welt.
un in die naje un krieglose zeitn
wet men dermonen ojch unser varmesst,
wie s’hobn jidische botwin-soldatn
vartriebn weit die faschistische pest.
No pasaran!

(Refrain)
mutig, vorojs zum sturm zum atack…

http://mendele.commons.yale.edu/wp/category/volume-07/volume-07-067/#botvin-newspaper-and-botvin-song

La Marcha de los soldados Botvin

Cuando los batallones de guerra de la República avanzan,/ cuando la tierra sangra y la dinamita explota,/ una canción acompaña a las banderas que hondean,/ los Botvins marchan cantando hacia el combate.// Una canción de esperanza y de victoria de millones/ que quieren vivir en libertad y en justicia,/ y que nos guía a los valientes al combate final.// ¡No pasarán!// Adelante, el valiente, marchamos al ataque, nosotros los Botwins/ en las Brigadas Internacionales/ con el ejército de nuestro pueblo.// Estamos unidos en nuestro odio a los bandidos nazis,/ que quieren oprimir España, este país esclavizado,/ protegeremos el rojo verdoso del campo,/ con la bandera de la unidad, arma en mano.// Con el rango de hermanos de otros pueblos y razas/ que desde ahora rechazan la pobreza y la esclavitud,/ forjamos las armas de las masas,/ el Frente de la Libertad, de la Paz y del Pan.// ¡No pasarán!// No dejaremos caer las armas de nuestras manos,/ como el héroe Botwin nos enseñó,/ hasta que el futuro nos pertenezca,/ cuando el mundo liberado florezca otra vez.// Y en ese tiempo futuro sin guerra,/ nuestros esfuerzos serán recordados,/ como los soldados judíos de Botwin,/ ¡que a la peste fascista persiguieron!

Olek Nuss

Traducción en base a la traducción inglesa:

http://www.marxists.org/subject/jewish/botwin/anthem.htm

BotwinPaperComo tantas otras unidades y compañías, su contingente se vio drásticamente reducido en la Batalla del Ebro en 1938, y entonces, habiendo muerto muchos de ellos, la unidad se disolvió. Otros, cerca de 90, fueron hechos prisioneros, y según este enlace, al saberse que eran judíos, fueron ejecutados inmediatamente (cojo esto un poco con “pinzas de papel de fumar”: en el enlace pone “ejército de Franco”, lo cual, de ser cierto –porque no está avalado por ninguna fuente-, nos hace pensar que debieron ser ejecutados por oficiales alemanes; no quiero que esto se entienda como una defensa en ningún modo, pero a pesar del carácter ferozmente antisemita de algunos de sus miembros y simpatizantes, ni el fascismo italiano ni el español era especialmente anti-semita, a pesar del tradicionalismo: en el partido de Mussolini había incluso ministros judíos que, obviamente, se sentían incómodos con algunas ideas del aliado alemán. Pero visto lo visto, he de confesar que tampoco me extrañaría). Fue el suyo, como reza otro himno yiddish revolucionario, “un trato de vida y muerte”:

Un trato de vida y muerte

Oh, querido mío, hemos hecho un trato
de vida y de muerte.
En la lucha estamos como camaradas,
la roja bandera en la mano.
Fiel compañero, te alcanza una bala,
una bala de esos hijos de perra.
Te alejo entonces del fuego
y curo con besos tu herida.
Y has muerto, y cerrando tus ojos con amor,
te envuelvo en la bandera roja,
y caigo contigo en la lucha.

Af Leb’n un Toit a Farband

O Lieber, wir hob’n geschloss’n af Leb’n un Toit a farband. Wir steinen in Schlacht wie Genoss’n. Die Fone die roite in Hand. Es trefft dich a koil main in Getraier a koil, fun dem Soine dem Hund. Dan zieh ich dich arois bald fun Faier. un eil dir mit Kusch’n dain Wund. Un bis du gefal’n a Toiter, Die Oig’n mit Liebe farmacht. Dan mik’l ich dich in der Fone die roite Un fal mit dir zusamnem in Schlacht!

Ernst Busch (editor): Cancionero de las Brigadas Internacionales (Valencia, 1938; reed. Nuestra Cultura, 1978; original, p. 125, traducción, p. 186

NOTA: lamento mucho no haber encontrado archivos sonoros de ambas canciones, que deben ser muy bellas; pero seguiré buscando.

NOTA 2: buscando información he ido a dar con un libelo difamatorio sobre “crímenes judeo-estalinistas sobre cristianos españoles”, una de tantas otras gilipolleces que el KKK internacional gusta de publicar para poder justificar sus crímenes; pero me ha llenado de gozo ver a la nieta de Olek Nuss plantar cara a estos amigos del Führer.

http://www.marxists.org/subject/jewish/botwin/introduction.htm

http://mendele.commons.yale.edu/wp/category/volume-07/volume-07-067/#botvin-newspaper-and-botvin-song

5 responses to this post.

  1. Hola Gustavo:
    Interesante este artículo. Veo que has profundizado e investigado, poco sabía de los judios en las Brigadas. Chapó Gustavo-
    Apertas.
    Teo

  2. Gracias Teo. Me alegro siempre de verte por aquí de vez en cuando. Apertas irmao.

  3. Posted by Alatriste on 20 junio, 2012 at 21:03

    En algún lugar he leído (creo que fue en “Historia de la Cruzada Española”) que esos judíos ejecutaban en el acto, y también con gran ferocidad, a los soldados franquistas que capturaban, aunque se hubiesen rendido con bandera blanca. No sé. Pero los israelíes nos odian a muerte, y de eso sí que puedo dar testimonio.

  4. Consiento este tipo de comentarios por una sola vez, y dado que has sido bastante correcto, te responderé en los mismos términos:
    En primer lugar, la referencia que citas no es, de ninguna manera, válida, ya que está escrita por un personaje de tendencias integristas, y en donde colaboraban también famosos antisemitas como el señor José María Pemán. Ningún profesor aceptaría un trabajo basado en libros como éstos, que no son ni serios ni rigurosos, sino propagandistas. Con esto respondo el resto.
    En segundo lugar, tu apreciación sobre los ciudadanos de Israel es bastante ridícula y no tiene relación alguna con esto: esos brigadistas no eran ciudadanos de Israel -entre otras cosas, porque no existía-, sino que la mayoría eran europeos, y algunos de la región de Palestina. No sé si los israelíes “nos” odian, porque no sé qué es lo que entiendes tú por “nos”, y no sé si te refieres a todo ciudadano israelí o sólo a los judíos, o sólo a los judíos ortodoxos (que son iguales que el escritor de tu libro). En Israel hay gente no religiosa, religiosa-liberal y sefardíes, que son como hermanos nuestros.
    Sobra decir que aquí la propaganda y la falacia antisemita está de más, y que de ninguna manera reconocemos ciertos libros como argumento de autoridad.
    Shalom!

  5. […] por sus actividades comunistas. Se unió a las Brigadas Internacionales (¿lucharía en la Unidad Nafatli Botwin?); fue arrestado e internado (presumimos que en uno de los campos de concentración franceses, como […]

Los comentarios están cerrados.

A %d blogueros les gusta esto: